Verwendungsbeispiele von "undergoing" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Before undergoing the tests in 2.3.2.9 and 2.3.2.10, the samples shall be dried for not less than 15 hours at the ambient temperature in a vacuum desiccator containing fused and granulated calcium chloride, the sample substance being spread in a thin layer; for this purpose, substances which are neither in powder form nor fibrous shall be ground, or grated, or cut into small pieces. Перед проведением испытаний, предусмотренных в пунктах 2.3.2.9 и 2.3.2.10, взятые в качестве образца вещества должны сушиться в течение по крайней мере 15 часов при температуре окружающей среды в вакуум-сушилке, содержащей плавленный и зернистый хлорид кальция; вещество должно помещаться тонким слоем; с этой целью непорошкообразные и неволокнистые вещества надлежит либо измельчать, либо протирать, либо дробить на небольшие кусочки.
Chocolate happiness undergoing more pleasantness study. Есть исследования, что шоколад приносит удовольствие.
This colony is undergoing a serious crisis. Эта колония испытывает серьезный кризис.
Latin America is undergoing an exciting transformation. Латинская Америка переживает поразительную трансформацию.
The world is undergoing turbulent times today. Сегодня мир переживает бурные времена.
My shirt's undergoing some minor repairs. Моя рубашка в небольшой стирке.
I'm undergoing a little marital tune-up. Я у семейного психолога.
The Mediterranean is undergoing a monumental political transformation. Средиземноморье переживает монументальную политическую трансформацию.
Egypt is undergoing its own fundamental sociopolitical transformation. Египет переживает собственную фундаментальную социополитическую трансформацию.
Little Joey Thomas undergoing a life-saving operation tonight. У маленького Джои Томаса сегодня жизненно важная операция.
Around the world, countries are undergoing transitions to democracy. Сейчас страны всего мира стоят на пути к демократии.
Egypt is undergoing a heated nationwide debate over political reform. По всему Египту идут горячие споры по поводу политической реформы.
Argentina, now undergoing a huge financial crisis, faces two choices. У Аргентины, ныне переживающей колоссальный финансовый кризис, есть два возможных варианта дальнейшего развития событий.
This is a 21-year-old Palestinian woman undergoing hymenoplasty. Это 21-летняя палестинка, которой делают гименопластику.
I know that you are all undergoing a great trial. Я знаю, что вам выпало великое испытание.
Israeli politics is undergoing its most dramatic changes in 30 years. В политике Израиля происходят самые драматические за последние 30 лет изменения.
The Middle East is undergoing a tectonic shift – the Shia awakening. На Ближнем Востоке происходит тектонический сдвиг – пробуждение шиитов.
Make required changes to the legal entity account undergoing currency conversion Внесите требуемые изменения в счет юридического лица, в котором проводится конвертация валют
Likewise, there is unfinished business in many other countries undergoing reconstruction. Процесс реконструкции до сих пор не закончен во многих странах мира.
The modern nation states of Denmark, Norway and Sweden were still undergoing formation. Современные государства — Дания, Норвегия и Швеция — еще только зарождались.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!