Ejemplos del uso de "undisturbed lake" en inglés

<>
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
Please ensure an undisturbed meeting. Позаботьтесь о том, чтобы нас не беспокоили.
Some believe Nessie lives in this lake. Некоторые верят, что в этом озере живёт Несси.
We value highly an undisturbed exhibition conference with you and, therefore, recommend that an appointment be previously agreed upon by phone. Большое значение мы придаем беседе с Вами на ярмарке без помех. Поэтому мы предлагаем заранее согласовать время по телефону.
This lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
But, for many of those who imagine relaxing in a place that offers a quaint life of undisturbed beauty, there is a strong risk that prices will rise out of reach in future decades. Но для многих, кто мечтает о расслаблении в месте, которое предлагает заманчивую жизнь среди безмятежной красоты, есть большой риск, что цены на такие места в будущем десятилетии повысятся до недосягаемости.
A short walk brought me to the lake. Короткая прогулка привела меня к озеру.
Mr. Proek, I have to tell you that we Dutch are naturally very calm and undisturbed by all the intimate problems that mother nature throws in our directions. Мистер Проек, я должен сказать вам, что мы относимся к таким вопросам совершенно естественно, спокойно и не переживая о разных интимных проблемах, которые подкидывает нам мать природа.
Lake Towada is famous for its beauty. Озеро Товада известно своей красотой.
He imagined the conditions of the sentience had been fulfilled in the collocation of stones in the order of their arrangement as well as that of the many fungi which overspread them and of the decayed trees which stood around in the long undisturbed endurance of this arrangement. Способность чувствовать, казалось ему, порождается расположением этих камней, их сочетанием, а также сочетанием мхов и лишайников, которыми они поросли, и обступивших дом полумёртвых деревьев, и тем, что всё это, ничем не потревоженное, так долго оставалось неизменным и повторялось в недвижных водах озера.
How deep this lake is! Какое глубокое озеро!
He asked me to tell anyone who comes in that he wishes to remain undisturbed so as to better clarify his head space. Он просил передать любому, кто зайдёт, что он не хочет, чтобы его беспокоили, чтобы лучше отчистить свой разум.
The lake is deepest at this point. В этом месте озеро глубже всего.
The world’s major powers would remain more or less aligned, and future cash flows on most investments would continue undisturbed. Крупные державы мира будут, по-прежнему, более или менее согласованными, а будущие денежные потоки по основным инвестициям останутся без изменений.
At the foot of the hill is a beautiful lake. У подножия холма есть красивое озеро.
This wall of undisturbed snow, back-lit by sunlight, shows the striations of winter and summer snow, layer upon layer. На этой стене нетронутого снега, освещённой солнечным светом, видны полосы зимнего и летнего снега слой за слоем.
This lake is among the deepest in the country. Это одно из самых глубоких озёр в стране.
It's clearly undisturbed by us. Мы ее совершенно не беспокоим.
The lake is very deep. Озеро очень глубокое.
The undisturbed forest areas are located mainly in northern Sweden and northern Finland. Нетронутые лесные площади расположены в основном в северной части Швеции и северной части Финляндии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.