Verwendungsbeispiele von "unites" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
That is because there is so much that unites us: Это потому, что у нас есть много общего:
That is because there is so much that unites us: common values, shared histories, and an abiding faith in democracy. Это потому, что у нас есть много общего: общие ценности, общее историческое прошлое и наша непрекращающаяся вера в демократию.
A careful matchmaking process unites the interests and goals of the women on both sides, and already has paid amazing dividends. Тщательный процесс выбора преподавателя позволяет реализовывать интересы и цели женщин с обеих сторон, и уже принёс значительные дивиденды.
The Unites States must think long-term and gently support the process, instead of toying with the misconceived notion of Turkey as part of a new "greater Middle East." США также должны думать на перспективу и мягко содействовать процессу, вместо того чтобы играться с неправильно воспринимаемым представлением Турции как части нового "большого Ближнего Востока".
UNITeS has mobilized funds from the Governments of Japan and Germany in support of universities from the South, so that the university volunteers within their own region can contribute their ICT skills to help bridge the digital divide and facilitate South/South cooperation. ЮНИТЭС получила средства от правительств Японии и Германии в целях оказания поддержки университетам стран Юга, с тем чтобы добровольцы из университетов могли в своих собственных регионах использовать свои знания и умения в области информационно-коммуникационных технологий, и вносить вклад в преодоление «цифровой пропасти» и в содействие сотрудничеству Юг-Юг.
I would point out that, within the framework of the Tripartite Plus One Commission that unites Uganda, the Democratic Republic of the Congo and Rwanda, as well as Burundi, a unit for the collection and dissemination of information has been set up in Kisangani, where shelters are ready. Я хотел бы особо отметить, что в рамках Совместной трехсторонней плюс один комиссии, в состав которой входят Уганда, Демократическая Республика Конго, Руанда и Бурунди, было создано подразделение для сбора и распространения информации в Кисангани, где готовы убежища.
In fact, a lot of this use coming from Unites States, K-through-12 schools because anyone who's involved in a school scale back, the first thing that's cut is the music curriculum and so this is just indicating the tremendous thirst for this kind of open, free content. Фактически, чаще всего к этой программе обращаются из начальных школ США ведь каждый раз, когда в школах сокращение в первых рядах обрезают финансирование музыкальным кружкам и наши данные указывают на впечатляющую жажду к такому типу открытого, бесплатного контента.
The effective functioning of the Conference of the States Parties will hinge on two factors: firstly, it will be effective if it enjoys the broadest possible participation by States, with the optimum equilibrium between developing and developed countries; and, secondly, it will manage to fulfil its demanding tasks if it unites the necessary support, both political and financial. Эффективная работа Конференции Государств-участников будет зависеть от двух факторов: во-первых, она будет эффективной при максимально широком участии государств и обеспечении оптимального соотношения между развивающимися и развитыми странами; и, во-вторых, Конференция сможет решить поставленные перед ней непростые задачи, если она мобилизует необходимую поддержку- как политическую, так и финансовую.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!