Usage examples of "upwards" in English with translation to Russian

<>
number_1 Initial move upwards number_1 Первоначальное движение цены вверх.
The net result is that there’s still plenty of debate for arguing that real GDP predictions should be revised upwards. В итоге вопрос пересмотра прогноза реального ВВП в большую сторону остается спорным.
It literally propels you upwards. И это дает почти физический толчок вверх.
They went upwards like this. Они поднялись вверх вот так.
Move mouse upwards, then downwards gesture Движение мыши вверх, потом вниз
can we collectively bend that happiness chart upwards? можем ли вместе сделать что-то чтобы направить вверх "кривую счастья"?
To unlock the screen, slide aod_lock upwards. Чтобы разблокировать экран, переведите значок aod_lock вверх.
1 Limits in the rearward and upwards directions 1 Пределы степени свободы в направлении назад и вверх
Start at the distal ends of the tibias and proceed upwards. Начинайте с дальнего конца большеберцовой кости и продвигайтесь вверх.
Aim under the sternum, and twist upwards and towards the spine. Целься под грудину и поворачивай вверх и вниз у позвоночника.
To unlock the always-on display, slide the lock icon upwards. Чтобы разблокировать всегда включенный экран, переведите значок блокировки вверх.
When you are holding your YotaPhone, it recognises which display is upwards. Смартфон YotaPhone умеет распознавать, какой из дисплеев направлен вверх.
In the illustration above, notice how the SAR appears below the price as price moves upwards. Заметьте, что на изображении выше SAR находится под ценой при ее движении вверх.
My finger no longer drifts to the home button, but pathetically swipes upwards, to no avail. Мой палец больше не скользил по направлению к кнопке Home, а беспомощно и безрезультатно широким мазком летел вверх.
Upwards to be seen far and wide, highlighting to everyone that which is worth looking up to. Вверх, чтобы было видно издали, указывая каждому, куда имеет смысл смотреть.
The movement for measuring and adjusting the cut-off line shall be upwards from below the nominal position. Для измерения и корректировки светотеневой границы производится ее перемещение вверх из ее нижнего номинального положения.
But now the eurozone seems incapable of escaping near-deflation, with little economic growth and prices barely moving upwards. Но сейчас еврозона кажется неспособной избежать полной дефляции, так как соблюдается минимальный экономический рост и цены едва двигаются вверх.
Now, slip yourself out of those wet drawers, lie down on your back, legs apart, knees propping upwards and outwards. Теперь снимайте быстрее свои мокрые трусы, ложитесь на спину, разведите ноги, колени вверх и в стороны.
"Some few months back, the EUR/USD pair opened at 1.3241 and I saw that the pair was moving upwards. "2-го апреля 2009-го года пара EUR/USD открылась с курсом 1.3241, и я увидел, что пара движется вверх.
The free end of the strap from the adjusting device shall be mounted vertically upwards or downwards as it is in the vehicle. Свободный конец лямки, выходящей из устройства регулировки, устанавливается вертикально вверх или вертикально вниз, как и в самом транспортном средстве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!