Verwendungsbeispiele von "vegetation type" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The vegetation indicators will take into account vegetation type, cover, biomass and net primary productivity (NPP). Показатели растительного покрова будут учитывать тип растительности, площадь, биомассу и чистую первичную продуктивность (ЧПП).
Such a reference rate would be established (and periodically updated) taking into account average rates of deforestation during a specific time period and considering a mean carbon stock in biomass per unit area and for specific biome or vegetation type. Такой базовый уровень устанавливался бы (и периодически пересматривался бы) с учетом усредненных темпов обезлесения в течение конкретного периода времени на основе средней величины накопления углерода в биомассе на единицу площади и применительно к конкретным биомам или типам растительности.
Background information on structure and/or content In tables 5.A-5.F, for the reporting of activity data, land categories may be further divided according to climate zone, management system, soil type, vegetation type, tree species, ecological zones or national land classification. В таблицах 5.A-5.F в целях представления данных о видах деятельности, категории земель могут быть разбиты на дополнительные подкатегории с учетом климатической зоны, системы землеустройства, типа почвы, типа растительности, пород деревьев, экологических зон или национальной классификации земель.
Other vegetation types, such as upland grasslands, shrub heathland, forest fringes, dry and wet grasslands, were also predicted to be O3-sensitive. Другие типы растительности, такие, как высокогорные луга, кустарниковые пустоши, окраины леса, сухие и влажные пастбища, были также признаны чувствительными к О3.
A new long-term CLE for the most sensitive vegetation types (lichens and bryophytes) and the associated habitats was proposed, based on observed changes to species composition in the field. Для наиболее чувствительных типов растительности (лишайников и бриофитов) и сопутствующих сред обитания было предложено использовать новый долгосрочный НКУ, который был рассчитан на основе наблюдаемых изменений в составе видов, произрастающих в полевых условиях.
Research/data collection was required to establish a critical load for the following ecosystems: steppe grasslands, all Mediterranean vegetation types, wet-swamp forests, many mires and fens, several coastal habitats and high-altitude systems; требуется обеспечить проведение научных исследований/сбор данных для установления критических нагрузок для следующих экосистем: степных лугопастбищных угодий, всех средиземноморских типов растительности, заболоченных лесов, многочисленных видов болот и низинных болот, ряда прибрежных ареалов обитания и высокогорных систем;
Impacts on forests and rangelands include changes in biomass or the suitability of the land for various uses under projected climate change, a general shift in species composition, with possible extinctions, and changes in vegetation types in warmer climates. Воздействие на леса и пастбищные угодья проявляется в изменениях биомассы или пригодности земель для различных видов использования в условиях прогнозируемых изменений климата, общих сдвигах в видовом составе с возможным исчезновением некоторых видов и в изменениях типов растительности при потеплении климата.
The Committee also noted that satellite data for water management needs could help to determine precipitation activity, snow cover, soil moisture, changes in underground water storage, flood inundation areas, surface temperature, wind speed and vegetation type and health and could even provide estimates of evaporation. Комитет отметил также, что спутниковые данные, используемые в управлении водохозяйственной деятельностью, могут помогать в определении интенсивности выпадения осадков, снежного покрова, влажности почвы, изменения в запасах подземных вод, зон затопления, температуры поверхности, скорости ветра, типа и состояния растительности и даже в оценке суммы испарения.
The Committee further noted that space technology could be used to assess, among other things, precipitation activity, soil moisture, changes in underground water storage, flood areas, surface temperature, levels of radiation, and vegetation type and health, as well as to forecast growth of poisonous algae, in seas, lakes and rivers. Комитет отметил далее, что космическую технику можно использовать для оценки, в частности, динамики выпадения осадков, влажности почвы, изменений в запасах подземных вод, площадей затопления, температуры поверхности, уровня радиации, типа и состояния растительности, а также для прогнозирования распространения ядовитых водорослей в морях, озерах и реках.
The Committee further noted that space technology could be used to assess, among other things, precipitation activity, soil moisture, changes in underground water storage, flood areas, surface temperature, levels of radiation, and vegetation type and health, as well as to forecast the growth of poisonous algae in seas, lakes and rivers. Комитет отметил далее, что космическую технику можно использовать для оценки, в частности, динамики выпадения осадков, влажности почвы, изменений в запасах подземных вод, площадей затопления, температуры поверхности, уровня радиации, типа и состояния растительности, а также для прогнозирования распространения ядовитых водорослей в морях, озерах и реках.
The monitoring-evaluation indicators grid includes target indicators such as the texture of the land, vegetation, soil type, etc. that could reflect the various types and degree of desertification. В таблицу показателей мониторинга-оценки входят такие целевые показатели, как текстура почвы, растительность и типы почв и т.д., которые могли бы отражать различные типы и степени опустынивания.
Methods were developed for the survey of epiphytic lichens, an extended ground vegetation survey, the stand structural and deadwood assessments as well as for a forest type classification by ICP Forests. Были разработаны методы для проведения обследования эпифитных лишайников, расширенного обследования растительности суши и оценок структуры насаждений и сухостоя, а также методы для проведения МСП по лесам классификации типов лесов.
Zambia's vegetation may be broadly classified as woodland savannah, which is a mixture of various trees, tall grass, shrubs and other woodlands, which are mainly of the deciduous type usually found on the main plateau. Растительный покров Замбии можно широко классифицировать как редколесную саванну, где различные породы деревьев перемежаются с высокой травой, кустарниками и другой редколесной растительностью преимущественно лиственного типа, нередко встречающейся на основном плато.
A map should be constructed in order to show, first, land areas that are identified in the scientific literature on air quality as likely to have been affected by the oil fires and, second, aquifer characteristics that determine vulnerability to surface contamination, such as depth to the water table, soil type and thickness, and covering vegetation. Следует составить карту, на которой были бы отражены, во-первых, те участки суши, которые, по имеющимся в научной литературе о качестве воздуха данным, по всей видимости, пострадали в результате нефтяных пожаров, и, во-вторых, параметры подземных вод, предопределяющие их уязвимость перед поверхностным загрязнением, такие, как глубина водного горизонта, тип и толщина слоя почвы, а также растительный покров.
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
Vast areas of vegetation are being destroyed for lines of white powder. Обширные по площади участки растительности уничтожаются для производства белого порошка.
Who buys this type of art? Кто покупает такое искусство?
Bricks, concrete, and asphalt - the building blocks from which cities are made - absorb much more heat from the sun than vegetation does in the countryside. Кирпичи, бетон и асфальт - строительные блоки современных городов - поглощают гораздо больше солнечного тепла, чем растения в сельской местности.
I don't like this type of house. Мне не нравятся дома такого типа.
They realized they could farm sea vegetation, extract oxygen from the ocean for their ships. Они поняли, что могут выращивать морскую растительность, извлекать кислород из океана для их кораблей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!