Usage examples of "very similar" in English with translation to Russian

<>
They require very similar mathematics. Для их описания используется очень похожая математика.
Tasks are very similar to appointments. Задачи очень похожи на события.
Williams’ %R is very similar to the Stochastic Oscillator. Williams’ Percent Range очень похож на технический индикатор Stochastic Oscillator.
I remember hearing a very similar story to that. Припоминаю, что слышал очень похожую на это историю.
Dogs can distinguish two very similar fatty acids, extremely diluted: Собаки могут различить две очень похожие жирные кислоты, причем в сильно разбавленном растворе:
They look very similar, but the Carolina Parakeet is extinct. Они выглядят очень похоже, но Каролинский попугай, вымер.
Blood relatives are, by definition, very similar to one another. Родственники по крови, по определению, очень похожи друг на друга.
Very similar statistic for childhood cancer in the U.S. Очень похожая статистика - по детской онкологии в США.
They have either identical or very similar electrical and magnetic properties. У них либо идентичные или очень похожие электрические и магнитные свойства.
In fact, there was a very similar drop in March 2014. Что интересно, это было очень похоже на падение в марте 2014 года.
Now we see that countries far away have had very similar experiences. Теперь мы видим, что страны, которые находятся далеко, имели очень похожий опыт.
This service is very similar to the Transport service on Mailbox servers. Эта служба очень похожа на транспортную службу на серверах почтовых ящиков.
Very similar to what we just did, but a little bit more complex. Очень похож на то, что мы только что демонстрировали, но немного сложнее.
"All this is very similar to a PR stunt," said an agency source. "Все это очень похоже на пиар-акцию", - сказал собеседник агентства.
Yet if you did, you would see something very, very similar to this. А если бы вы смогли, то увидели бы нечто очень, очень похожее вот на это.
Because, you know, I have always thought that we shared very similar jaw lines. Потому что, знаете, мне всегда казалось, что у нас очень похожие подбородки.
Yes, and they're developing a missile system very similar to the sky hammer. Да, и они разрабатывают ракетную систему очень похожую на "Небесный молот".
This saves you time when you enter data because these fields are typically very similar. Это позволяет экономить время при вводе данных, поскольку эти поля обычно очень похожи.
And it turns out that men and women report very, very similar levels of happiness. Оказывается, что мужчины и женщины описывают очень и очень похожие уровни счастья.
The commands to create a DAG without a cluster administrative access point are very similar: Команды для создания группы обеспечения доступности баз данных без точки административного доступа кластера очень похожи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!