Exemples d'utilisation de "vestibular sense" en anglais

<>
Flies have a keen sense of smell for decaying matter. У мух острый нюх на разлагающееся вещество.
It develops the vestibular apparatus. Развивает вестибулярный аппарат.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
We use electrodes to assess your ocular and vestibular systems. Мы используем электроды, чтобы оценить ваши глаза и вестибулярную систему.
I just can't make sense of all this nonsense. Вся эта чушь просто не укладывается у меня в голове.
Vestibular enlargement is palpable, but, as yet, no stinger has developed. Шея заметно увеличилась, но жало еще не сформировалось.
Your sister has a sense of beauty. У твоей сестры есть чувство прекрасного.
Uh, most likely a tumor called a vestibular schwannoma. Скорее всего, опухоль, называемая вестибулярная шваннома.
She has no sense of beauty. У неё нет чувства прекрасного.
Occipital trauma with loss, left vestibular tearing. Затылочная травма, повреждение вестибулярного аппарата.
We sometimes say: "Common sense is quite uncommon." Мы иногда говорим: "Обыденное сознание встречается не часто".
Occipital trauma with Ioss, Ieft vestibular tearing. Затылочная травма, повреждение вестибулярного аппарата.
There is no sense in standing when there are seats available. Нет смысла стоять, когда есть, куда сесть.
Conventional treatment has been vestibular stimulation. Традиционный метод лечения - вестибулярная стимуляция.
She has no sense of duty. У неё нет чувства долга.
The results were presented at the sixth NASA Symposium on the Role of the Vestibular Organs in Space Exploration, held in Portland, Oregon, United States, from 1 to 3 October 2002, and were published in an internationally recognized scientific journal. Эти результаты были представлены на шестом симпозиуме НАСА о роли вестибулярных органов в космических исследованиях, проходившим в Портланде, штат Орегон, Соединенные Штаты, 1- 3 октября 2002 года и опубликованы в одном международно признанном научном журнале.
They have no sense of sin. У них нет чувства греха.
A representative of Slovakia made a scientific presentation to the Subcommittee entitled “results and methods of research of vestibular function in space are useful in clinical practice”. Представитель Словакии выступил в Подкомитете с научным докладом " Результаты и методика исследования вестибулярной функции в космосе играют важную роль в клинической практике ".
Our teacher has a wonderful sense of humor. У нашего учителя чудесное чувство юмора.
Changes in the brain's electric activity in the visual field and vestibular receptor stimulation; изменения в электрической деятельности головного мозга во время моделирования поля зрения и вестибулярных рецепторов;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !