Ejemplos del uso de "vice versa" en inglés

<>
Are wages driving demand, or vice versa? Заработная плата влияет на спрос, или наоборот?
male, female, male, female (or vice versa). мужчина, женщина, мужчина, женщина (или наоборот).
Turkey is certainly not Iran, and vice versa. Турция, разумеется, не Иран, и наоборот.
Political freedom is good for business, and vice versa. Политическая свобода это хорошо для бизнеса, и наоборот.
Everybody knows that he likes her and vice versa. Всем известно, что она ему нравится, и наоборот.
Social democrats were always despised by communists, and vice versa. Коммунисты всегда презирали социальных демократов, и наоборот.
You saw him, you saw me and vice versa, yo. Если ты видел его, значит где-то неподалеку был я и наоборот.
Big price moves follow small price moves, and vice versa Серьезные изменения цены следуют за незначительными и наоборот
I have to have trust in them and vice versa. Я должен доверять ему и наоборот.
13 Going On 30, 17 Again, 18 Again, Vice Versa. "Из 13 в 30", "Папе снова 17", "Снова 18", "Все наоборот".
I'm supposed to shower her with gifts, not vice versa. Это я должен засыпать её подарками, а не наоборот.
Of course, it’s you interviewing me, and not vice versa. Вы меня, конечно, спрашиваете, это интервью, которое Вы у меня берете, а не наоборот.
With rapid economic growth have come more prosperous consumers - and vice versa: В условиях быстрого экономического роста появились более обеспеченные потребители - и наоборот:
people from high UV areas going to low UV and vice versa. Люди из зон с высоким УФ-излучением перемещались в зоны с низким УФ, и наоборот.
Your ad could result in more clicks than actions, or vice versa. По вашей рекламе может быть получено больше кликов, чем действий, и наоборот.
The two trends are mutually reinforcing: marginalization breeds contempt, and vice versa. Эти две тенденции взаимно усиливают друг друга: маргинализация порождает неуважение, и наоборот.
(a) (singular includes plural) the singular includes the plural and vice versa; (а) (единственное число включает множественное) единственное число включает множественное и наоборот;
Then drag files from your PC to your phone or vice versa. Затем перетащите файлы с компьютера на телефон или наоборот.
Policymakers must evaluate globalization in terms of developmental needs, not vice versa. Политические деятели должны оценивать глобализацию в рамках потребностей в развитии, а не наоборот.
If clients get profit, a broker bears a loss, and vice versa. Если клиент выигрывает, брокер теряет свою прибыль, и наоборот.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.