Exemplos de uso de "violates" em inglês com tradução para o russo

<>
violates the Facebook Platform Policy игра нарушает Политику платформы Facebook;
The momentum effect violates that principle. Эффект momentum нарушает этот принцип.
Possession of stolen items violates CRU code. Хранение украденного имущества нарушает кодекс КРУ.
“Google violates its ‘don’t be evil’ motto.” "Google нарушает свой девиз "не будь злым"”.
Using untruthful information violates the LinkedIn User Agreement. Указание ложной информации нарушает условия Пользовательского соглашения LinkedIn.
Yet the US repeatedly violates its own UN pledges. Но США сами не раз нарушали взятые перед ООН обязательства.
Working undercover while on suspension violates your sworn oath. Работать под прикрытием когда ты отстранен, это нарушение присяги.
Copying or sharing unauthorized materials violates the Microsoft Services Agreement. Незаконное копирование материалов или предоставление доступа к ним нарушает Соглашение об использовании служб Майкрософт.
Content that violates our Community Guidelines is removed from YouTube. Видео, которые нарушают Принципы сообщества, удаляются сотрудниками YouTube.
ix. Don’t engage in activity that violates the privacy of others. ix. Не осуществлять действия, нарушающие право на неприкосновенность частной жизни или права на защиту данных других лиц.
Whoever violates our moral order becomes a renegade, deserving of what they get. Любой, кто нарушает наши жизненные принципы и моральные устои, становится отступником, заслужившим свой удел.
It violates the tenets of every religion, and it conflicts with common sense. Она нарушает доктрины любой религии и противоречит здравому смыслу.
Using unauthorized accessories violates the Software License and may void your Limited Warranty. Использование нелицензированных дополнительных приборов является нарушением лицензии на программное обеспечение и может привести к потере гарантии.
Keep in mind that not everything that may be upsetting violates our Community Standards. Обратите внимание, что не все материалы, которые могут быть вам неприятны, нарушают наши Нормы сообщества.
extremists whose distorted religiosity violates the tolerant version of Islam prevalent in this region. экстремистов, искаженная религиозность которых нарушает терпимую версию Ислама, преобладающую в этом регионе.
The US effectively violates international law by resorting to force without United Nations sanction. США эффективно нарушает международное право, прибегая к силе без санкции Организации Объединенных Наций.
This provision, which is applicable if an expulsion violates any such right or freedom, states: Это положение, применяемое в том случае, если высылка нарушает любое такое право или свободу, гласит:
The MailTip is displayed if the message size violates one of the following size restrictions: Эта подсказка отображается, если размер сообщения нарушает одно из следующих ограничений:
We must recall that terrorism violates human rights and, in particular, the right to life. Важно напомнить, что терроризм нарушает права человека и прежде всего право на жизнь.
I want to report a photo or video that violates the privacy of my child. Я хочу сообщить о фотографиях или видео, которые нарушают конфиденциальность моего ребенка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!