Usage examples of "volumes" in English with translation to Russian

<>
Ctrl+L — show/hide volumes; Ctrl+L — показать/скрыть объемы;
Separated Mailbox Database and Log Volumes Отдельные тома для базы данных почтовых ящиков и для журналов
Warning: Extended exposure to high volumes may result in temporary or permanent hearing loss. Предупреждение. Продолжительное пользование гарнитурой с большой громкостью может привести к временной или постоянной потере слуха.
I have some more volumes at home. У меня дома ещё есть книги.
And we can see brain volumes up to 40 percent less in these children. Мы видим, что разница в размере мозга у этих детей составляет около 40 процентов.
It included reactors with volumes between 100 and 3,000 litres, heat exchangers, distillation columns and other parts adjusted to that volume range. В число этого оборудования входили реакторы емкостью от 100 до 3000 литров, теплообменники, дистилляционные колонны и другие части, приспособленные к такому объему.
Ability to trade in smaller volumes; Возможность торговли небольшими объемами;
Choose volumes and not individual folders. Выберите тома, а не отдельные папки.
At louder volumes, you might need to have at least 3 feet (.9 m) between the sensor and any speakers. В зависимости от громкости расстояние между сенсором и динамиками, возможно, потребуется увеличить до 90 см и более.
It is a rare event when two volumes of the same book top the Argentine bestseller list. Редко бывает так, чтобы два тома одной и той же книги одновременно возглавили список бестселлеров Аргентины.
Please also provide social and economic indicators of the current situation in the country, including gross domestic product (GDP), per capita income, minimum subsistence income, rates of inflation, volumes of foreign and domestic debt. Просьба привести также социально-экономические показатели, характеризующие современное положение в стране, включая валовый внутренний продукт (ВВП), доход на душу населения, доход, обеспечивающий прожиточный минимум, темпы инфляции, размеры внешнего и внутреннего долга.
Daily trade volumes of at least $5 million. Требование к дневному торговому объему составляет 5 млн. долларов США и выше.
This library has over 50,000 volumes. В этой библиотеке более 50 000 томов.
At louder TV volumes, you may need to have up to 3 feet (.9 m) or more between the sensor and any speaker. В зависимости от громкости динамиков это расстояние, возможно, потребуется увеличить до 0,9 м и более.
Nevertheless, the same thing occurred with the first and second volumes ofThe Argentines, another look at our history by Jorge Lanata, one of Argentina's best known journalists. Тем не менее, то же самое произошло с первым и вторым томами книги"TheArgentines" ("Аргентинцы"), в которой автор, Жорже Ланата, один из самых известных аргентинских журналистов, представляет свой взгляд на нашу историю.
Trade larger volumes through the use of leverage Торговлю большими объемами с использование кредитного плеча
The supporting documentation consists of two volumes. Подтверждающая документация составляет два тома.
The Human Genome Project translated them into a `Book of Life,' that consists of 500 volumes, each with 1,000 pages averaging 1,000 six-letter words per page. Проект "Геном человека" перевел их в "Книгу жизни", которая насчитывает 500 томов, в каждом из которых по 1000 страниц в среднем по 1000 шестибуквенных слов на каждой.
Solution for scalping and trading of large volumes. Решение для высокочастотной торговли и торговли большими объемами.
Not supported for volumes containing Exchange binaries. Не поддерживается для томов, содержащих двоичные файлы Exchange.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!