Verwendungsbeispiele von "wandered" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Some drifter kid wandered in. Забрел какой-то странный пацан.
She wandered away from camp. Она отошла далеко от лагеря.
Well, you've wandered away from home. Тогда ты слишком далеко заехал.
Cora wandered off to see the tree house. Кора, что бы посмотреть дом на дереве.
And about three years ago, she wandered away. А около трёх лет назад, она ушла.
Thank God you wandered down here when you did. Слава Богу, что ты забрел к нам вниз.
Son, he wandered half a mile away from home tonight. Сынок, он ушел на пол мили от дома сегодня.
We seem to have wandered off the point a bit. Мы кажется мы немного ушли от темы.
Instead you wandered around broke, and try to eat without paying А ты вместо этого шляешься с пустыми карманами и не платишь за съеденный обед
There's no way in hell I believe he just randomly wandered in. Черта с два я поверю, что он случайно здесь оказался.
Ox wandered into town a couple of months ago, raving like a madman. Окс появился в городе 2 месяца назад, несвязно бормоча как полоумный.
One wandered into the biggie superstore, another jammed through Rosalie Darmody's baby shower. Один забрёл в крупный супермакет, другой вломился в детские душевые Розалии Дармоди.
And he had just gone into his tent when a hippo wandered into the camp. Он просто сидел в своей палатке, когда в лагерь забрёл бегемот.
Kiehart photographed the comings and goings of soldiers and the few children and elderly who wandered in. Кихарт сфотографировал приходивших и уходивших солдат, а также нескольких детей и пожилых людей.
In 3,000 years, no one who has wandered into the Valley of Perdition has ever escaped. За 3000 лет ни один человек, попавший в Долину Погибели, не вернулся.
He wandered away from the party to a railway line and he was hit by an Intercity train. Затем он ушёл оттуда в сторону железной дороги и попал под поезд.
Oh, I had the bologna idea years ago, When a cherubic little co-ed Wandered into my office. У меня появилась идея с болоньей годы назад, когда розовощёкая маленькая студентка забрела в мой офис.
She lost the ring, she went back looking for it, she wandered off the trail, and then she never came back. Она потеряла кольцо, вернулась, чтобы найти его, заблудилась - и с тех пор ее никто не видел.
Moses wandered with his people in the desert for 40 years, until they had rid themselves of the poisonous slave mentality. Моисею пришлось сорок лет водить свой народ по пустыне для того, чтобы избавиться от склада мышления, присущего рабам.
He said, only semi-jokingly, "I found out that a lot of stuff (from the novel) just wandered onto the script. Он полушутя заметил: «Я обнаружил, что многое (из романа) перекочевало в сценарий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!