Exemplos de uso de "warm up" em inglês com tradução para o russo

<>
Tell Jani to warm up. Скажи Яни, чтобы разминался.
Now, in exercise class, you warm up with stretches. Так, в спортзале, вы разогреваетесь, делая растяжку.
Consequently, a tepid cup of coffee does not spontaneously warm up. Получается, холодная чашка кофе не может спонтанно нагреться.
Helper why don't you warm up the reindeer and bring the sled around? Помощник, почему бы тебе не прогреть оленей и не подвести сани?
Let me warm up the meal for your child. Подогреть Вашему ребенку питание?
You need to warm up? Тебе нужно размяться?
I thought we'd warm up, but you just dove in head first. Я думала мы сначала разогреемся, но ты сразу окунулась с головой.
If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use. При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали.
It is only activated during engine starting or warm up as defined in this gtr; она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящих гтп,
Now for extra credit, warm up the peal in the microwave. А для большей натуральности подогреем кожуру в микроволновке.
Warm up and stretch your legs. Тянемся, разминаемся как следует.
We'll just warm up and get the feel of the room and the set-up. Будем разогреваться и привыкать к сцене и залу.
it is only activated during engine starting or warm up as defined in this annex, она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящем приложении,
I think I'm gonna warm up. Думаю, мне надо размяться.
Do you mind if I warm up? Не станете возражать, если я разомнусь?
All right, we're gonna warm up, huh? Ладно, разомнемся, да?
So, until the director arrives, let's warm up. Так, давайте разомнёмся, пока не пришёл режиссёр.
Well, I think we either need to get a little closer or need to warm up. Думаю, надо либо подойти еще ближе, либо сначала размяться.
I haven't warmed up. Я даже не размялся.
Warming up, like a jog around the block? Разогреешься, в смысле потеребишь горошинку?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!