Sentence examples of "weighing bucket" in English

<>
There's a hole in this bucket. В ведре дырка
My sister is always weighing herself. Моя сестра постоянно взвешивается.
When my old man kicked the bucket last month, he left me only enough money to pay my debt with. Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.
Corrosion had begun on the wires that ended up essentially inside the nest weighing 150-200 kilograms. На проводах, которые оказались, по сути, уже внутри гнезда, весящего 150 - 200 килограммов, началась коррозия.
He filled the bucket with water. Он наполнил ведро водой.
The severity of the struggle is weighing heavily on all of us. Жестокие бои очень сильно истощили нас.
That bucket is the best deal for your money. Это ведро - максимум что вы можете купить на ваши деньги.
Although shares on Wall Street have managed to hold their own pretty well so far, the stronger dollar is finally weighing on US exporters. Хотя акциям на Уолл-Стрит пока удавалось неплохо удерживаться, рост курса доллара в итоге начал оказывать давление на экспортеров США.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
ECB QE has boosted European stocks and bonds (yields have fallen), which is weighing on the EUR. • QE от ЕЦБ стало толчком для роста европейских фондовых индексов и облигаций (доходность упала), что оказывает давление на евро.
I poured water into the bucket. Я налил в ведро воды.
As the Greek endgame approaches, it is clearly weighing on the currency. По мере приближения греческого эндшпиля, происходит давление на валюту.
He collected an entire bucket of water. Он набрал полное ведро воды.
That's still twice the pace for the entire Eurozone, but it's clear that the gravitational pull of Europe’s malaise is weighing on Germany. Он по-прежнему в два раза выше общего показателя по Еврозоне, но очевидно, что экономические проблемы Европы все сильнее давят на Германию.
I have to peel a whole bucket of apples for a jam. Я должна почистить целое ведро яблок для повидла.
Now that China growth jitters are weighing on the commodity space, including critical Aussie exports such as iron ore, we could see further weakness in AUD in the short term. Сейчас, когда проблемы роста Китая оказывают давление на сырьевые товары, в том числе и на ключевые экспортные товары Австралии, такие как железная руда, мы можем увидеть в ближайшее время ослабление AUD.
Ice Bucket Challenge participant dislocates her jaw Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть
Food is another factor weighing on the inflation data. Продукты являются еще одним фактором, оказывающим давление на данные инфляции.
This Ice Bucket Challenge went painfully wrong. Это испытание ведром ледяной воды пошло до боли не так.
The firmer NZD/USD is also weighing on the cross. Рост курса NZD/USD также оказывает давление на пару.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.