Usage examples of "well calculated" in English with translation to Russian

<>
Well 200 years, we calculated, is at the end of our direct contact with the world. Мы посчитали, что 200 лет - это конец нашего прямого соприкосновения с миром.
That’s a big mistake, regardless of the fact that President Medvedev’s recent move to scotch missile defense talks might be calculated to play well at home. Это большая ошибка, вне зависимости от того факта, что последний шаг президента Медведева по торможению переговоров по ПРО мог быть сделан с расчетом вызвать позитивную реакцию среди отечественных избирателей.
The transboundary fluxes of heavy metals calculated with the MSC-E Heavy Metals model corresponded well with, and were within the range of, those obtained with other transport models. Параметры трансграничных потоков тяжелых металлов, рассчитанные с помощью модели МСЦ-В по тяжелым металлам, достаточно хорошо согласуются с параметрами, которые были получены с использованием других моделей переноса, и находятся в их пределах.
OIOS calculated that it took the Supply Management Service an average of 14 days from receipt of the approved Purchase Authorization to the issuance of the Purchase Order, which was well within the established Как подсчитало УСВН, Службе снабжения требовалось в среднем 14 дней со дня получения утвержденного разрешения на закупку до выдачи распоряжения о закупке, что вполне укладывается в установленный 30-дневный срок.
OIOS calculated that it took the Supply Management Service, on average, 14 days from the receipt of the approved purchase authorization to the issuance of a purchase order, which was well within the established 30-day target. УСВН подсчитало, что Службе регулирования поставок в среднем требовалось 14 дней с момента получения утвержденной заявки на закупку до выдачи заказа на поставку, что вполне соответствовало установленному 30-дневному сроку.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста.
I didn't feel well, but I went to work. Я чувствовал себя нехорошо, но пошёл на работу.
He calculated the expenses. Он подсчитал расходы.
If you want to learn a language well, learn it yourself. Если хочешь хорошо изучить язык, изучи его сам.
Tom calculated that he had given Mary over 34,000 dollars in the past six months. Том подсчитал, что за последние шесть месяцев он дал Мэри более 34 000 долларов.
He can't cook very well. Он не умеет хорошо готовить.
He calculated the consequences of his action. Он просчитал последствия своего действия.
His sisters as well as he are now living in Tokio. Его сёстры, так же как и он, живут сейчас в Токио.
We return your invoice because it was incorrectly calculated. Мы высылаем Вам Ваш счет обратно, т.к. Вы при сложении обсчитались.
I can't express myself in English very well. Я не очень хорошо выражаю свои мысли на английском языке
How your bill is calculated Как рассчитывается ваш счет
He will soon be able to swim well. Скоро он сможет хорошо плавать.
Commissions are calculated on the basis of your monthly sales accounting. Основой для определения комиссионных являются Ваши ежемесячные счета по продаже товаров.
It takes years of practice to play the piano well. Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
Damages owing to transport, fire, water or vandalism are not repaired for the standard flat rate, but rather calculated according to parts and labor cost. Ущербы, возникшие при транспортировке, пожаре, наводнении и вандализме, не возмещаются по стандартной паушальной цене, а рассчитываются по затратам труда и стоимости запчастей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!