Beispiele für die Verwendung von "whatever" im Englischen mit Übersetzung "что бы ни"

<>
Whatever happened was a spell. Что бы ни произошло, это было заклятие.
Whatever is happening should be considered normal. Что бы ни происходило в данном случае, нам следует считать это нормальным.
Whatever happened, Regina thinks Snow is dead. Что бы ни произошло, Регина думает, что Белоснежка мертва.
Now, whatever you do, don't fart. Что бы ни случилось, не вздумайте пукать.
Whatever comes next will most likely come soon. Что бы ни произошло, это произойдёт скоро.
Whatever was inside was taken from the crash scene. Что бы ни было внутри, его забрали с места аварии.
Whatever happens next, Brazil is not out of the woods. Что бы ни произошло в дальнейшем, Бразилия далека от решения своих проблем.
Whatever happened to Jaynie out there wasn't an accident, okay? Что бы ни произошло там с Джейн, это ведь не было несчастным случаем, так?
Whatever it is, she looks like a woman in a hurry. Что бы ни делала, похоже, она торопится.
Whatever you do, keep your hands on the wheel at all times! Что бы ни случилось, не отпускай чёртов руль!
He told me that whatever might happen, he was prepared for it. Он сказал мне, что что бы ни случилось, он готов к этому.
Whatever the candidates say has to be laid alongside what the people say. Что бы ни говорили кандидаты, это не должно противоречить тому, что говорит народ.
Whatever Trump says, it is not inevitable that Brexit will break up Europe. Что бы ни говорил Трамп, Брексит не должен неизбежно привести к развалу Европу.
The Party and people should faithfully follow whatever Mao instructed them to do. Партия и люди должны были преданно следовать тому, что бы ни говорил Мао им сделать.
Whatever else happens in the presidential race, that speech marked a special moment. Что бы ни произошло в предвыборной президентской гонке, эта речь ознаменовала особый момент.
Whatever injured him was most likely a flat object with a straight edge. Что бы ни ранило его скорей всего это был плоский объект с прямой гранью.
Whatever caused the nick on this bone must have cut the posterior tibial artery. Что бы ни оставило след на кости, оно должно было перерезать заднюю большеберцовую артерию.
Whatever may happen to their souls, in the flesh, they have just a night left. Что бы ни случилось с их душами, во плоти им осталось жить одну ночь.
Cami, whatever lies on the other end of this mystery will only offer you pain. Ками, что бы ни оказалось в конце этой тайны принесет тебе лишь боль.
But, whatever the main factor underpinning high youth unemployment, income inequality undoubtedly exacerbates the problem. Но, что бы ни было главным фактором, лежащим в основе высокой безработицы среди молодежи, неравенство доходов, несомненно, усугубляет эту проблему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!