Verwendungsbeispiele von "whatsoever" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
In terms of principles, cooperation in the fight against terrorism should respond to the need for acts of terror to be handled in such a way as to avoid their justification, manipulation and exploitation for any purpose whatsoever; this makes automatic referral to the judicially competent security services an urgent necessity. Что касается принципов, то в рамках сотрудничества в борьбе с терроризмом должна учитываться необходимость обеспечения такого подхода к актам террора, который исключал бы возможность их оправдания, манипулирования ими и их использования в каких бы то ни было целях; это обусловливает настоятельную необходимость автоматического обращения к службам безопасности, обладающим судебной компетенцией.
The two security bodies, whose officers have the status of judicial police officers, operate under the authority of the Prosecutor of the Republic, who has territorial jurisdiction over the suppression of organized crime, terrorism and other subversive activities, counterfeiting and the fraudulent use of funds and financial assets for any purpose whatsoever. Эти два органа безопасности, работники которых выполняют функции сотрудников судебной полиции, ведут под руководством прокуроров соответствующих территориальных единиц Республики борьбу с особо опасными преступлениями, организованной преступностью, терроризмом и другой подрывной деятельностью, изготовлением поддельных документов и мошенническим использованием средств и финансовых активов в каких бы то ни было целях.
There was no difference whatsoever. Не было совсем никакого отличия.
We have no water whatsoever. Ведь у нас вообще нет воды.
So it doesn't matter whatsoever. Поэтому ему всё равно,
You have no poker face whatsoever. Ты вообще не умеешь делать каменное лицо.
I have no medical background whatsoever. У меня нет никакого медицинского образования или опыта в данной сфере.
There are no GMOs - Genetically Modified Organisms - whatsoever. Тут нет ГМО, генетически модифицированных организмов, никаких.
"There will be no sector-specific plans whatsoever." "вообще, каких-либо определенных для сектора планов не предусмотрено".
Mr Emery poses no threat to society whatsoever. Мистер Эмори не представляет какой-либо угрозы для общества.
And I'm not in the present whatsoever. И при этом я совсем не живу настоящим.
we would have no knowledge whatsoever about the world. мир вокруг нас был бы для нас закрыт.
Pressors and vasodilators have not improved her condition whatsoever. Подушки и сосудорасширяющие совершенно не улучшили ее состояния.
One week later, I had no sawdust piles whatsoever. И спустя неделю в доме не было следов изъеденной древесины.
Of course, there were no consequences whatsoever for Cheney. Конечно, для Чейни не было никаких последствий.
So you had no contact whatsoever with Lorenzo Colt? Так ты никогда не контактировал с Лоренцо Кольтом?
The accused had carried out no espionage activities whatsoever. Обвиняемые не занимались никакой шпионской деятельностью.
It can be put down on any substrate whatsoever. Ее можно установить на любое основание.
Believe me, I have no carnal designs on you whatsoever. Поверьте мне, у меня нет плотских планов на вас вообще.
There is not the slightest prospect of any gain whatsoever. Здесь не может быть и речи о каком-нибудь смысле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!