Verwendungsbeispiele von "whichever" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Übersetzungen: alle204 какой83 andere Übersetzungen121
You may choose whichever you want. Можешь выбрать всё, что захочешь.
or trader leverage, whichever is less или кредитное плечо трейдера (используется меньшее значение)
Whichever part of a leukocyte is the asshole. Ту часть, которая у лейкоцитов играет роль жопы.
You choose whichever way works the best for you. Вы можете выбрать наиболее удобное для вас представление.
The same goes for whichever optimization choice you make. То же самое относится к любому другому типу оптимизации.
Take whichever you like, it'll come in useful. Возьмите что понравится, может пригодится.
I can beam them to whichever school I want to. Я могу "транслировать" этих бабушек в любую школу.
Whichever way you look at it, it's murder by proxy. Как на это не смотри, это убийство по доверенности.
Note: Whichever choice you make applies for each card in the carousel. Примечание: Выбранный способ выравнивания применяется для всех карточек в галерее.
Whichever man wins will face Bolivia's seemingly intractable pair of ills: Кто бы из этих двух претендентов ни победил, Боливия, очевидно, встанет перед парой трудноизлечимых болезней:
This hesitation makes perfect sense from whichever angle you look at it. Это колебание вполне логично с любой точки зрения.
Whichever distribution method you select, one transfer order is created for each store. Независимо от выбранного способа распределения один заказ на перемещение создается для каждого магазина.
Whichever option you choose, the more restrictive functionality is still available to you. Независимо от вашего выбора вам по-прежнему будут доступны более ограничивающие функции.
Whichever is better out of two options is also best out of those options. Тот из двух вариантов, который лучше, будет ещё и самым лучшим из этих вариантов.
Whichever method you choose, the important thing is that you’re creating a backup. Как бы вы ни сохранили файл, вы создадите резервную копию базы данных.
Moreover, responsibility for foreign affairs is often given to whichever “commissioner” happens to turn up. Более того, ответственность за внешнеполитические действия часто возлагается на первого попавшегося «члена комиссии».
Well, the restraining order says whichever one did it used mom's exact dull knife. Ну, в судебном запрете сказано, что тот, кто сделал это, использовал мамин тупой нож.
Four-wheel drive system working now sending the power to whichever wheel has the most grip. Сейчас работает система полного привода, направляя всю мощность на колеса с лучшим сцеплением.
Tell them to make their best offer, and we'll give it to whichever is highest. Передайте им, чтобы они сделали свое лучшее предложение, а мы отдадим предпочтение тем, чья будет самой высокой.
You could do the old way, or the, you know, whichever one you want to do. Могли бы оставить и по-старому или, знаете, как вам угодно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!