Usage examples of "whispering" in English with translation to Russian

<>
What is my baby whispering? О чём шепчет мой пупсик?
Every time I look at this piece, I always wonder if my mom's whispering to my dad, "He finally folded his laundry." Каждый раз когда я на неё смотрю, я всегда думаю о том, прошептала ли моя мама отцу: "Наконец-то он сложил своё бельё."
But is it possible to imagine the Pope whispering such a message to the Chinese leadership? Но можно ли представить Папу Римского, нашептывающего об этом китайскому руководству?
What's all the whis - whispering about, huh? Что это за перешептывания, а?
They were always sneaking off and whispering to each other. Они постоянно ныкались и шушукались друг с другом.
The guy whispering to his cuff links? Парень шептал своим запонкам?
In Calcutta, when some younger kid came along and insisted on joining the game my friends were playing, we would let the new kid in, but only after whispering into each other's ears the words, elé belé. Когда в Калькуте дети помладше просились играть с нами, мы разрешали им это делать, но только после того как прошептали друг - другу эль-бел.
Acknowledge, when you go to law school, that a little voice is whispering in your ear about Atticus Finch. Признавать, поступая в юридический колледж, что что-то нашёптывает тебе об Аттикусе Финче.
Besides, we both knew that female bosses can't mix business and pleasure without people whispering about them behind their back. Кроме того, мы оба знаем, что женщины-боссы не могут смешивать бизнес и удовольствие без перешептывания людей за их спиной.
Her whispering, "Thanks love." Lightly, lightly against me. Шепчет: "Спасибо, любимый". Слегка, слегка опирается на меня.
The only figure still missing from this cast of characters is the Rasputin-like mystic, whispering arcane advice in the king’s ear. В этом наборе персонажей пока не хватает только мистика вроде Распутина, который будет нашептывать тайные советы в уши короля.
I can imagine you telling Harry, whispering in his ear. Уже представляю, как ты говоришь Гарри, шепчешь ему на ухо.
It's like having a little lawyer on your shoulders all day long, whispering in your ear, "Could that go wrong? Might that go wrong?" Как будто крошечный адвокат сидит у тебя на плече и целый день нашептывает в ухо: "А вдруг что-то пойдет не так? Может ли что-нибудь случиться?"
That's like whispering sweet nothings to a hermit crab. Это всё равно, что шептать комплименты раку-отшельнику.
She's still shooting me and whispering to the camera guy. Снова снимает меня и снова что-то шепчет оператору.
Then he started whispering to the other members of the committee. Затем он начал что-то шептать на ухо своему коллеге.
Could she be connected to the arrival of the whispering wraith? Она может быть причастна к появлению шепчущего призрака?
That whispering face will choose one more freak to take with him back to hell. Это шепчущее лицо выберет еще одного фрика, которого заберёт с собой в ад.
But for the record, I had no intention of whispering in this disgusting man's ear. Но хочу заметить, у меня и в мыслях не было шептать что-то на ухо этому гаденышу.
It's like the guy is sitting next to you, whispering who knows what into your ear. Как будто кто-то сидит рядом и шепчет. кто бы знал что вам в ухо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!