Verwendungsbeispiele von "wideband carrier signal" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We broke through the encryption on her phone's carrier signal. Мы расшифровали исходящий сигнал с ее телефона.
Specifically, the 406 MHz beacons include a digital message that allows the transmission of encoded data, such as a unique beacon identification, while the greater stability of the carrier signal at 406 MHz results in more accurate Doppler positioning. Так, радиобуи 406 МГц включают в себя цифровое сообщение, которое позволяет передавать такие закодированные данные, как уникальный идентификатор радиобуя, а лучшая стабильность несущей на частоте 406 МГц обеспечивает более точное доплеровское позиционирование.
Yeah, but the carrier hasn't received a signal since last night. Да, но им никто не пользовался со вчерашнего вечера.
Please inform us if the merchandise is not delivered within 14 days of dispatch. Otherwise the carrier will be entitled to refuse compensation in the event of loss. Известите нас, пожалуйста, если поставка товаров не будет осуществлена в течение 14 дней со дня отсылки, т.к. иначе экспедитор мог бы отказаться в случае пропажи от возмещения ущерба.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить.
Try retransmitting the hall on wideband subspace. Попытайтесь ретранслировать в широком диапазоне подпространства.
We shall inform your carrier as soon as the consignment is ready for collection. Мы известим Вашего экспедитора, как только посылка будет готова к отправке.
The driver couldn't have stopped at the signal. Водитель не мог остановиться на сигнал.
Activate long-range scanners, wideband search for transmissions. Активировать сканеры дальнего действия, сканируйте все частоты.
"Once the new policy is safely implemented - and we're going to work closely with the carrier to do that - it will be a win-win," Glading said in a statement. "После того как новая политика будет благополучно реализована (а мы собираемся работать в тесном контакте с перевозчиком, чтобы добиться этого), это будет беспроигрышный вариант", - заявила Глейдинг.
An increase in customer complaints could signal a decline in business. Увеличение числа жалоб клиентов может свидетельствовать об упадке бизнеса.
Retinal cones and rods to detect wideband light frequencies. Колбочки и палочки, чтобы улавливать широкий спектр волн.
This "disturbance" produces an electromagnetic wave (of light, infrared, ultraviolet etc.), and this wave is nothing other than a photon - and thus one of the "force carrier" bosons. Из этого "нарушения" рождается электромагнитная волна (света, или инфракрасного излучения, или ультрафиолета, и т. д.), и эта волна является ни чем иным, как фотоном - и, следовательно, одним из бозонов "переносчиков силы".
Catch a signal. Поймай сигнал.
I've made numerous halls on wideband subspace. Я послал много сообщений на широкополосной частоте.
It wasn’t until 1972 that Tupolev returned with the first jet he designed from scratch as a passenger carrier, the Tu-154. И лишь в 1972 году Туполев создал с нуля полностью пассажирский авиалайнер — Ту-154.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. Капитан корабля приказал радисту послать сигнал о помощи.
Addressed issue with Skype calls becoming unresponsive after about 20 minutes when using Bluetooth headsets with Hands-Free Profile (HFP) connections with negotiated mSBC codec (Wideband Speech). Устранена проблема с зависанием звонков в Skype по истечении 20 минут при использовании гарнитур Bluetooth на подключении Hands-Free Profile (HFP) с согласованным кодеком mSBC (широкополосная речь).
About halfway through our stay at Glenview, we were doing simulated carrier landings. По прошествии половины срока нашего пребывания в Гленвью мы начали выполнять имитационную посадку на авианосец.
He didn't catch the signal. Он не поймал сигнал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!