Ejemplos de uso de "wilde" en inglés con traducción al ruso

<>
Oscar wilde and crazy brunch Оскар Уайльд и безумный бранч
One caption competition, he thinks he's Oscar bloody Wilde. Один конкурс и он уже возомнил себя долбаным Оскаром Уайлдом.
Oscar Wilde said the same thing of romance. Оскар Уайльд сказал то же о романах.
Jeff Winger, though I am reminded of something Oscar Wilde once said when he compared sheep to wolves. Хотя я припоминаю что-то, что однажды сказал Оскар Уайлд, когда сравнивал овец и волков.
It's Oscar Wilde, "The Ballad of Reading Gaol". Это Оскар Уайльд, "Баллада Редингской тюрьмы".
As Cameron fights to save his party and his country, a line from Oscar Wilde resonates: “For each man kills the thing he loves.” В связи с тем, что Кэмерон борется, чтобы спасти свою партию и свою страну, вспоминается цитата писателя Оскара Уайлда: «Каждый человек разрушает то, что любит».
But as Oscar Wilde said, progress is the realisation of Utopia. Но, как говорил Оскар Уайльд, прогресс есть воплощение Утопии.
Olivia Wilde broke down in front of my house, has to spend the night and wait for the tow truck to come in the morning? Машина Оливии Уайлд сломалась возле моего дома, и должна провести здесь всю ночь, ожидая эвакуатор?
(Think of Oscar Wilde, who, like Polanski, found refuge in Paris.) (Вспомним Оскара Уайльда, который, как и Полански, нашел прибежище в Париже).
"Life," Oscar Wilde famously said, "imitates Art far more than Art imitates Life." Оскар Уайльд однажды высказал ставшую знаменитой мысль: "Жизнь подражает Искусству в гораздо большей степени, чем Искусство подражает Жизни".
Oscar Wilde said that experience is the name we give to our mistakes. Оскар Уайльд говорил, что опыт – это имя, которое мы даём нашим ошибкам.
"The duty we owe to history is to rewrite it," said Oscar Wilde. «Наше обязательство перед историей заключается в том, чтобы переписывать ее», - сказал Оскар Уайльд.
As Oscar Wilde said: “Fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me.” Как сказал Оскар Уайльд: «Ты обдурил меня однажды – позор тебе; обдурил меня дважды – позор мне».
They think it's like a conflation of Oscar Wilde and various ideas about British boarding school. Они воспринимали ее как некий сплав Оскара Уайльда и различных представлений о британской закрытой школе.
Oscar Wilde famously said that there is no such thing as an immoral book, just well or badly written books. Оскар Уайльд замечательно сказал, что нет такого понятия, как безнравственная книга, есть просто хорошо или плохо написанные книги.
To lose one international lending institution head is misfortune, to lose two looks like carelessness (my apologies to Oscar Wilde). Перефразировав Оскара Уайльда, можно сказать, что потерять главу одного международного кредитного учреждения - это неудача, а потерять глав двух таких учреждений - это уже опасная беспечность.
That paraphrase of Oscar Wilde aptly sums up the current state of Japanese politics, given the serial resignations of Prime Ministers Shinzo Abe and Yasuo Fukuda. Подобная интерпретация слов Оскара Уайльда довольно точно подводит итог сегодняшнего состояния японской политики, учитывая последовательные отставки премьер-министров Синдзо Абэ и Ясуо Фукуды.
Migration is the side of globalization that, to borrow Oscar Wilde's phrase, dare not speak its name. Миграция является одной из сторон процесса глобализации, которая, как сказал когда-то Оскар Уайлд, - ".не смеет назвать свое имя".
50; De Wilde, Ooms and Versyp cases (“Vagrancy Cases”), European Court of Human Rights (1971) 56 I.L.R., p. 50; Дела De Wilde, Ooms и Versyp (“Vagrancy Cases”), Европейский суд по правам человека (1971) 56 I.L.R., p.
50; De Wilde, Ooms and Versyp cases (“Belgian Vagrancy Cases”), European Court of Human Rights, 1971, 56 I.L.R., p. 50; дела De Wilde, Ooms и Versyp (" Belgian Vagrancy Cases "), Европейский суд по правам человека, 1971, 56 I.L.R., p.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.