Ejemplos de uso de "wiretap" en inglés con traducción al ruso

<>
WhatsApp declined to discuss any particular wiretap orders. WhatsApp отказалась обсуждать конкретные распоряжения о прослушивании.
We got the wiretap on van Horn. Начали прослушку ван Хорна.
We're clear to wiretap van Horn's cellphone. Мы прослушиваем сотовый ван Хорна.
U.S. intelligence agencies wiretap the personal telephone of the Pope of Rome Спецслужбы США прослушивают личный телефон Папы Римского
According to journalists, the Americans began to wiretap the chancellor's telephone conversations in 2002. По данным журналистов, телефонные переговоры канцлера американцы начали прослушивать еще в 2002 году.
If you were to illegally wiretap somebody's phone and all they happened to talk about was the weather, that does not mean you haven't broken the law. Если ты незаконно прослушиваешь чей-то телефон, и так получилось, что они говорят только о погоде, это не значит, что ты не нарушил закон.
“This is about what companies should do when the government had gone to court and gotten a court order, either a search warrant or a wiretap or a data tap.” — Вопрос в том, что должны делать компании, когда власть обращается в суд и получает судебное распоряжение, будь то ордер на обыск, на прослушивание телефона или на снятие информации».
According to The New York Times, as recently as this month, the Justice Department was considering a court case against the company after a wiretap order (still under seal) ran into WhatsApp’s end-to-end encryption. Как сообщает New York Times, не далее как в этом месяце Министерство юстиции рассматривало судебное дело против этой компании, когда постановление о прослушивании не удалось выполнить из-за сквозного шифрования WhatsApp.
In a world where our right to privacy is no longer of the essence, where our very own intelligence agencies wiretap our private conversations as powerful corporate organizations do their best to buy their way into our private lives, is it really so shocking that something like this happened? В мире, где наше право на личную жизнь больше не является основополагающим, где наши собственные спецслужбы прослушивают наши частные разговоры, в то время как влиятельные корпоративные организации делают все возможное, чтобы проникнуть в нашу личную жизнь, действительно ли нас так шокирует произошедшее?
Not even Stalin wiretapped the dead. Даже Сталин не прослушивал мертвых.
According to CNP wiretaps, the sicario "Poison" По данным прослушки, наёмник "Токсин"
Telephones of the residence where participants of the conclave lived were also wiretapped. Прослушивались и телефоны резиденции, где жили участники конклава.
There was no shortage of privately contracted surveillance and wiretapping. Не было недостатка в частных наемных наблюдателях и в прослушивании телефонных разговоров.
Snowden is expressing willingness to touch base with German authorities with regard to wiretaps Сноуден заявляет о готовности пообщаться с властями ФРГ по делу о прослушке
His telephone began to be wiretapped even before he became the head of the Vatican. Его телефон начал прослушиваться еще до того, как он стал главой Ватикана.
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law. Среди членов парламента разгорелся бурный спор в связи с законом о прослушивании телефонных разговоров.
The chancellor herself, according to some reports, took the news of her wiretaps rather painfully. Сама канцлер, по некоторым данным, восприняла известие о своей прослушке весьма болезненно.
That is why the alleged US wiretapping of her cellphone is so damaging for her, both personally and politically. Поэтому ей вдвойне – как человеку и как политику – может быть неприятно осознавать, что ее телефонные разговоры прослушиваются.
Citizens have virtually no protection from wiretaps or the interception of their electronic communications. Граждане не имеют практически никакой защиты от прослушивания или перехвата их электронных сообщений.
U.S. Secretary of State John Kerry admitted that when gathering data and wiretapping, American intelligence agencies at times "went too far", nonetheless the politician noted that information about the wiretaps of 70 million people that emerged in the media does not reflect reality. Государственный секретарь США Джон Керри признал, что при сборе данных и прослушках американские спецслужбы порой "заходили слишком далеко", тем не менее политик отметил, что появившаяся в СМИ информация о прослушке 70 млн человек не соответствует действительности.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.