Exemplos de uso de "xylene halide" em inglês com tradução para o russo

<>
And of course, we had the metal halide lamps and fluorescent lamps and things like that. И конечно, у нас были металлогалогенные и флюоресцентные лампы, и так далее.
The report also found levels of xylene at 893 parts per million? В отчете также указан уровень ксилола в концентрации 893 части на миллион?
There are more stages involved here than I've got time to tell you about, but basically we drive through the space, we populate it with environmental variables - sulphide, halide, things like that. Это включает в себя больше усилий, чем у нас с вами есть время обсудить здесь, но в общем, мы продвигаемся в пространстве и населяем его элементами окружающей среды - соединениями серы, солями галоидо-водородной кислоты, и т.д.
893 ppm of xylene. Ксилол 893 части на миллион.
PFOS and its related substances are defined as: Perfluoroctane sulfonates C8F17SO2X (X = OH, metal salt, halide, amide, and other derivatives including polymers). ПФОС и родственные ему вещества определяются в качестве перфтороктановых сульфонатов C8F17SO2X (X = OH, соли металла, галид, амид и другие производные, включая полимеры).
Carriers included xylene, hexane, and cyclohexane (ATSDR, 1996; UNEP, 2003d). В качестве носителей использовались ксилол, гексан и циклогексан (ATSDR, 1996; UNEP, 2003d).
PFOS was defined as perfluorooctane sulfonates C8F17SO2X (X = OH, metal salt, halide, amide or other derivatives including polymers). ПФОС определяются как перфтороктановые сульфонаты С8F17SO2X (X = OH, соли металлов, галид, амид и другие производные, включая полимеры).
The test mixture shall be composed of 61.5 per cent n-heptane, 12.5 per cent toluene, 7.5 per cent ethyl tetrachloride, 12.5 per cent trichlorethylene and 6 per cent xylene (volume per cent). В состав испытательной смеси входит: 61,5 % н-гептана, 12,5 % толуола, 7,5 % тетрахлорэтила, 12,5 % трихлорэтилена и 6 % ксилола (объем в %).
An activator (normally a halide salt); and активатора (в большинстве случаев галоидная соль); и
The test mixture shall be composed of 61.5 per cent n-heptane, 12.5 per cent toluene, 7.5 per cent ethyl tetrachloride, 12.5 per cent trichloroethylene and 6 per cent xylene (volume per cent). В состав испытательной смеси входит: 61,5 % н-гептана, 12,5 % толуола, 7,5 % тетрахлорэтила, 12,5 % трихлорэтилена и 6 % ксилола (объем в процентах).
A 2007 NRDC report on the use of mercury in China's lighting industry estimated that, in 2005, the production of metal halide lamps consumed an average of 20 milligrams of mercury per lamp, and the production of high pressure sodium lamps consumed 60 milligrams per lamp. В докладе Совета по защите природных ресурсов за 2007 год об использовании ртути в производстве осветительных приборов в Китае приведены оценочные данные о том, что в 2005 году потребление ртути на производстве составило в среднем 20 миллиграммов на одну металлогалидную лампу и 60 миллиграммов на одну натриевую лампу.
Emissions and residues: Emissions may include, inter alia, nitrogen oxides, carbon monoxide, sulphur dioxide and other oxides of sulphur, metals and their compounds, hydrogen chloride, hydrogen fluoride, ammonia, PCDDs, PCDFs, benzene, toluene, xylene, polycyclic aromatic hydrocarbons, chlorobenzenes and PCBs. Выбросы и остаточные продукты. В состав выбросов могут входить, в частности, окислы азота, угарный газ, двуокись серы и другие окиси серы, металлы и их соединения, хлористый водород, фтористый водород, аммиак, ПХДД, ПХДФ, бензол, толуол, ксилол, полиароматические углеводороды, хлорбензолы и ПХД.
This approach would involve the listing of all molecules having the molecular formula C8F17SO2Y, where Y = OH, metal or other salt, halide, amide and other derivatives including polymers. Этот подход предусматривал бы включение всех молекул, имеющих молекулярную формулу C8F17SO2Y, где Y = OH, соли металлов и иные соли, галогениды, амиды и другие производные соединения, включая полимеры.
Polyethylene packagings need be subjected to this test only if they are to be approved for the carriage of benzene, toluene, xylene or mixtures and preparations containing those substances. Полиэтиленовая тара подвергается этому испытанию лишь в том случае, если она должна допускаться для перевозки бензола, толуола, ксилола или смесей и препаратов, содержащих эти вещества.
For high molecular mass polyethylene packagings, the test may be carried out with the standard liquid mixture of hydrocarbons (white spirit) in place of benzene, toluene or xylene. При испытании тары из полиэтилена с большой молекулярной массой в качестве наполнителя вместо бензола, толуола и ксилола можно использовать стандартную смесь жидких углеводородов (уайт-спирит).
Endosulfan is synthesized via the following steps: Diels-Alder addition of hexachloro-cyclopentadiene and cis-butene-1,4-diol in xylene. Эндосульфан синтезируется в ходе следующих этапов: присоединение в ходе реакции Дильса-Альдера гексахлороциклопентадиена и цис-бутен-1,4-диола к ксилену.
a/Single pollutants are to be reported if the threshold for BTEX (the sum parameter of benzene, toluene, ethyl benzene, xylene) is exceeded. а Отдельные загрязнители, по которым должны представляться данные в случае превышения порогового значения для ВТЕХ (суммарный параметр для бензола, толуола, этилбензолов и ксиленов).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!