Beispiele für die Verwendung von "yoda" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle12 йода12
things like C3PO, Yoda, Luke. C3PO, Йода, Люк.
Actually, Yoda technically didn't have telepathic powers. На самом деле, технически у Йоды не было телепатических способностей.
Well, you know what Yoda said about merely trying. Ну, вы знаете, что сказал Йода по поводу попыток.
Although I did hear yoda give the same advice once. Хотя я действительно слышал, как Йода однажны дал абсолютно такой же совет.
Master Yoda, I've come back to complete the training. Учитель Йода, я вернулся, чтобы завершить обучение.
Unless Master Yoda can send telepathic messages that the rest of us cannot hear. Если только Мастер Йода не умеет посылать телепатические сообщения, которые остальные не слышат.
I mean, seriously, wouldn't Chewbacca, at some point, go, "Hey, Yoda, I know that guy"? Ну серьезно, неужели Чубакка никогда бы не сказал что-нибудь вроде "Эй, Йода, я знаю этого парня"?
Maz Kanata: "It's a long story... but the last Jedi I lost my heart was called Yoda..." Маз Каната: «Это долгая история... Но последним джедаем, которому я отдала свое сердце, был Йода».
Specifically, Western planners and decisionmakers need to resurrect the wisdom of the “Yoda of the Pentagon,” Mr. Andrew Marshall. В частности, западным стратегам и представителям руководства следует воскресить наследие мудрого Эндрю Маршалла (Andrew Marshall) — «Йоды» Пентагона.
In George Lucas’ classic The Empire Strikes Back, Yoda patiently tutors, challenges and imparts his wisdom to Luke Skywalker deep in the Dagobah swamps, sometimes while perched on the shoulder of his young Jedi-in-training. В классическом фильме Джорджа Лукаса (George Lucas) «Империя наносит ответный удар» Йода терпеливо учит, ставит задачи и передает свою мудрость Люку Скайуокеру на болотах забытой планеты Дагоба, порой даже устроившись на плече этого будущего джедая.
Instead, Luke escapes to join Yoda; Leia escapes with Han to Cloud City (where Vader has to resort to Plan B); and the Rebel Alliance’s transport ships largely escape to join up at a pre-established rendezvous point, as we see at the end of the film. Но Люк бежит и присоединяется к Йоде; Лея бежит с Ханом в Облачный город (из-за чего Вейдер вынужден применить план Б); а транспортные корабли Повстанческого альянса в большинстве своем благополучно улетают, чтобы потом встретиться в заранее назначенном пункте сбора, что мы видим в конце фильма.
Yoda's grammar learned you have. Йоды грамматику изучал ты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.