Exemples d’usage de "A bird in the hand is worth two in the bush" en anglais avec traduction en espagnol

<>
A bird in the hand is worth two in the bush. Más vale pájaro en mano que ciento volando.
The dog bit me in the hand. El perro me mordió la mano.
One good forewit is worth two afterwits Más vale antes que después
I awoke to find a bird in my room. Cuando desperté encontré un pájaro en mi cuarto.
The hummingbird is the smallest bird in the world. El colibrí es el ave más pequeña del mundo.
Look! There's a bird in that tree. ¡Mira! Hay un pájaro en ese árbol.
He saw the bird in the tree. Él vio el pájaro en el árbol.
The bird in the cage is singing happily. El ave canta alegremente en la jaula.
What do you call this bird in English? ¿Cómo llamas a este pájaro en inglés?
My right hand is Uighur, and my left is Han. Mi mano derecha es uigur y mi mano izquierda es han.
The hand has five fingers: the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. La mano tiene cinco dedos: pulgar, índice, anular, corazón y meñique.
A penguin is a bird that cannot fly. El pingüino es un ave que no puede volar.
If it is worth doing, do it well. Si vale la pena hacerlo, hazlo bien.
I stay in the house today. Hoy me quedo en casa.
Your hand is as cold as ice. Tu mano está tan fría como el hielo.
Hold on to the hand rail. Agárrate al pasamanos.
I dreamt I was a bird. He soñado que era un pájaro.
It costs more to mint a penny than the penny itself is worth. Cuesta más acuñar un centavo de lo que vale el centavo mismo.
It glows in the dark. Brilla en la oscuridad.
My hand is in warm water. Mi mano está en agua caliente.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !