Beispiele für die Verwendung von "Committee on Legal Affairs" im Englischen

<>
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers. No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios.
The committee consists of eight members. El comité consta de ocho miembros.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal. Los EE.UU. no sería nada sin sus inmigrantes, tanto legales como ilegales.
No country should interfere in another country's internal affairs. Ningún país debería interferir en los asuntos internos de otros países.
The committee has not yet arrived at a decision. El comité aún no ha llegado a una decisión.
In legal documents, difficult words and phrases are often used. En documentos legales se utilizan a menudo palabras y frases difíciles.
The mayor administers the affairs of the city. El alcalde administra los asuntos de la ciudad.
The committee consists of four members. El comité está formado por cuatro miembros.
It's perfectly legal. Es completamente legal.
Why do men always seem to have affairs with their secretaries? ¿Por qué parece que siempre los hombres tienen aventuras con sus secretarias?
All the members of the committee hate one another. Todos los miembros del comité se odian.
Slavery was legal there. La esclavitud era legal ahí.
Bob told Jane not to interfere in his personal affairs. Bob le dijo a Jane que no interfiera en sus asuntos personales.
The investigating committee is looking into the cause of the accident. La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
Is this legal? ¿Esto es legal?
I'm Josef Patočka and I work at the Ministry of Foreign Affairs. Yo soy Josef Patočka y trabajo en el Ministerio de Asuntos Exteriores.
A committee has been set up to investigate the problem. Se ha formado un comité para investigar el problema.
The lawyer recommended his client to take legal action. El abogado le recomendó a su cliente tomar acciones legales.
We cannot touch on his private affairs. No podemos inmiscuirnos en sus asuntos personales.
The government appointed a committee to investigate the accident. El gobierno nombró a un comité para investigar el accidente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.