Exemplos de uso de "activity address code" em inglês com tradução para o espanhol

<>
In many places, nature is threatened by human activity. En muchos lados, la naturaleza es amenazada por la actividad humana.
Mr Wilder gave me your e-mail address. El Sr. Wilder me dio su dirección de email.
All employees had to memorize the access code. Todos los empleados tuvieron que memorizar el código de acceso.
Take part in the activity not for money but for learning through experience. Forma parte de la actividad, no por el dinero, sino por aprender de la experiencia.
Please take me to this address. Lléveme a esta dirección, por favor.
"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said. - Me parece que el prefijo del Líbano es el 961 -dijo la dependienta.
Many companies monitor their employees' internet activity. Muchas compañías monitorean la actividad de sus empleados en internet.
Here's my email address. Ésta es mi dirección de correo electrónico.
The spy sent information by code. El espía envió información codificada.
It’s a communication medium, not a substance or specific activity. Es un medio de comunicación, no una sustancia o una actividad específica.
I asked her for her address. Le pregunté su dirección.
The country code for calling Italy is 39. El código de país para llamar a Italia es 39.
His brother dedicated his life to the activity. Su hermano dedicó su vida a esta actividad.
Send this box to this address, please. Envíe esta caja a esta dirección, por favor.
Would you be willing to share your code with me? ¿Estarías dispuesto a compartir tu código conmigo?
My sphere of activity. Mi especialidad.
Here's the address. Acá está la dirección.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. En este código secreto, cada número representa a una letra del alfabeto.
I have no time to engage in political activity. No tengo tiempo para participar en actividades políticas.
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. Todavía no se cuál es mi dirección. Me voy a quedar donde mi amiga por un tiempo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!