Exemples d’usage de "advise" en anglais avec traduction en espagnol

<>
He knows how to advise people. Él sabe aconsejar personas.
A true friend would advise you. Un amigo de verdad te hubiera advertido.
I advise you to stop smoking. Te aconsejo que dejes de fumar.
I'll do as you advise. Lo haré como me aconsejas.
He has no friends to advise him. No tiene amigos que le aconsejen.
I advise you to give up drinking. Le aconsejo que deje el trago.
He will advise you on that matter. Él te aconsejará al respecto.
I advise you to listen to your doctor. Te aconsejo que escuches a tu médico.
She didn't advise him to do it. Ella no le aconsejó hacerlo.
Did you advise him to go to the police? ¿Le aconsejaste ir a la policía?
What kind of bed would you advise us not to buy? ¿Qué clase de cama nos aconsejaría que no compráramos?
I advise you to be careful in making notes for the lecture. Te aconsejo que seas prudente en tomar nota de la clase.
Soon Christopher Columbus got bored from watching the noob toy getting repeatedly self-pwned; he then decided to make a fortune-teller advise him on what to do with such a pointless toy. Cristóbal Colón se cansó pronto de ver al muñeco-novato machacándose a sí mismo una y otra vez; entonces decidió hacer que un adivino le aconsejase qué hacer con un juguete tan inútil.
I advised him against smoking. Le aconsejé que no fumara.
The doctor advised him to stop working too much. El doctor le advirtió que dejara de trabajar tanto.
She advises me on technical matters. Ella me asesora en asuntos técnicos.
She advised him to exercise. Le aconsejó que hiciera ejercicio.
I advised him not to drive. Le aconsejé que no condujera.
She advised him to leave earlier. Ella le aconsejó que se fuera más temprano.
She advised him not to go. Ella le aconsejó que no fuera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !