Verwendungsbeispiele von "average output" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
On an average, I go to the movies twice a month. De media, voy al cine dos veces al mes.
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. El resultado de E->J del programa de traducción puede ser mejorado grandemente por la manera como este es utilizado por el usuario.
The dream of opportunity for all people has not come true for everyone in America, but its promise exists for all who come to our shores – that includes nearly seven million American Muslims in our country today who enjoy incomes and education that are higher than average. El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.
When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released. Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente.
How many times a minute does the average person blink? ¿Cuántas veces por minuto parpadea de media una persona?
You need to filter the output of this command in order to display only the lines with "foo" inside. Necesitas filtrar la salida de este comando para mostrar sólo las líneas que contienen "foo".
English studies on the use of cell phones by young people show truly worrying situations, in which a person between the ages of six and twenty sends an average of twenty nine messages, receives fifteen, and makes nine calls each day. Estudios ingleses sobre el uso de los móviles por los jóvenes muestran situaciones verdaderamente preocupantes, donde un chico de seis a veinte años cada día envía de media diecinueve mensajes, recibe quince y hace nueve llamadas.
The output of this factory has increased by 20%. La producción de esta fábrica ha aumentado un 20%.
The average American living space is twice as large as the living space in Japan. La media del espacio vital en América es el doble que la media de espacio vital en Japón.
They're average students. Ellos son estudiantes promedio.
My school grades were average. Mis calificaciones eran promedio.
What is the average height of the players? ¿Cuál es la altura media de los jugadores?
He will get an average mark at best. Él obtendrá una calificación promedio a lo sumo.
Six percent home loans represent the industry average now. Los préstamos del seis porciento representan el promedio de la industria ahora.
How much time does the average teenager watch TV every day? ¿Cuánto tiempo pasa de media un adolescente viendo la tele cada día?
According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing. De acuerdo a un reciente estudio, la esperanza promedio de vida de los japoneses sigue incrementándose.
I admit that the average Chilean is quite a cheater. Reconozco que el chileno promedio es bien tramposo.
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5. En este país el número medio de hijos por familia cayó de 2 a 1.5.
When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake. Cuando una persona normal manda un mensaje en una botella, es sólo una fantasía infantil. Cuando Cristóbal Colón manda un mensaje en una botella el destino de todo un país está en juego.
An average American child, by all accounts, falls in love with TV. Un niño estadounidense promedio es esclavo de la televisión por donde lo mires.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!