Beispiele für die Verwendung von "bahrain international circuit" im Englischen

<>
You must switch off the power before checking the circuit. Usted debe desconectar la alimentación antes de comprobar el circuito.
Esperanto is an international planned language. El esperanto es una lengua internacional planificada.
The circulatory system consists of a short and a long circuit. El sistema circulatorio consta de un circuito corto y uno largo.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.
The protection circuit is built into the system. El circuito de protección está integrado en el sistema.
IMF stands for International Monetary Fund. FMI significa "Fondo Monetario Internacional".
The electricity cost is proportional to the total resistance of the circuit. El gasto de electricidad es proporcional a la resistencia total del circuito.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
We should not resort to arms to settle international disputes. No deberíamos recurrir a las armas para resolver los conflictos internacionales.
Canadian Thanksgiving Day and Columbus Day in the USA coincide, so Esperanto speakers from both countries take this opportunity to have an international meeting. El día de Acción de Gracias en Canadá y el de Colón en EE. UU. coinciden, por lo que los hablantes de esperanto de ambos países aprovechan la oportunidad para tener un encuentro internacional.
International disputes must be settled peacefully. Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.
English is considered an international language. El inglés es considerado un idioma internacional.
The operation violates international law. La operación viola la ley internacional.
"International TV?" Dima asked. "What are you talking about, Al-Sayib?" —¿Televisión internacional? —preguntó Dima— ¿De qué estás hablando, Al-Sayib?
She is working as a volunteer interpreter at the international conference. Ella está trabajando como interprete voluntaria en la conferencia internacional.
Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized. Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades proclamados en esta Declaración se hagan plenamente efectivos.
The international space station is an amazing feat of engineering. La estación espacial internacional es una gran hazaña de la ingeniería.
Language is a fundamental problem of international marriage. El lenguaje es un problema fundamental de los matrimonios internacionales.
He has just arrived at New Tokyo International Airport. Acaba de llegar al Nuevo Aeropuerto Internacional de Tokio.
Our club is affiliated with an international organization. Nuestro club está afiliado con una organización internacional.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.