Verwendungsbeispiele von "carry out act" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Hoy realizaremos un experimento acerca de la ley de Ohm.
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". El "sujeto" es la persona u objeto que lleva a cabo la acción de la frase. Pasado a Japonés sería la parte que acaba en "wa" o "ga".
Many people take advantage of the weekend to carry out housework. Durante el fin de semana, muchos aprovechan para realizar las tareas del hogar.
We never thought of it as impossible to carry out. Nunca pensamos que fuera imposible de realizar.
It is hard to carry out this plan. Es difícil llevar a cabo este plan.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. Sin tu ayuda, no podríamos llevar a cabo nuestro plan.
Soldiers must carry out their orders. Los soldados deben cumplir sus órdenes.
It is a good plan but hard to carry out. Ese es un buen plan, pero llevarlo a cabo es difícil.
Did you carry out your plan? ¿Llevaste a cabo tu plan?
Thomas could not carry out his task on account of an accident. Thomas no pudo hacer su tarea debido a un accidente.
Many tried to carry out the deed of the intrepid mountaineer. Muchos intentaron realizar la hazaña del intrépido alpinista.
I am determined to carry out this plan. Estoy decidido a realizar este plan.
It will be to our mutual benefit to carry out the plan. Deberemos seguir el plan por nuestro propio beneficio.
You tried to carry out the plan but you didn't succeed. Intentasteis llevar a cabo el plan, pero no lo lograsteis.
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere. Arriesgó su vida para cumplir con su deber e inspiró a oficiales de policía de todas partes.
It is easy for him to carry out the plan. Es fácil para el llevar a cabo el plan.
I guess we wouldn't have been able to carry out the plan if it weren't for your help. Supongo que no hubiésemos podido llevar a cabo el plan de no ser por tu ayuda
We aren't born with the capacity to carry out a happy coexistence. No nacemos con la capacidad de llevar una convivencia feliz.
You should carry out your duty. Deberías cumplir con tu deber.
Whoever may oppose my plan, I will carry it out nonetheless. Llevaré a cabo mi plan, sea quien sea que se oponga.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!