Ejemplos de uso de "complete independence" en inglés con traducción al español

<>
We want complete sentences. Queremos frases completas.
Today is Independence Day. Hoy es el Día de la Independencia.
John's business has turned out to be a complete failure. El negocio de John resultó ser un fracaso total.
The nation recently declared its independence. La nación declaró recientemente su independencia.
The project was a complete failure. El proyecto era un fracaso completo.
Today is the end of independence. Hoy es el fin de la independencia.
His work is now complete. Su trabajo está ahora completo.
In Belgium, Flemish people want to declare their independence someday. En Bélgica, los flamencos quieren declarar su independencia algún día.
He needed more time to complete the task. Necesitamos más tiempo para completar la tarea.
He said that America declared its independence in 1776. Él dijo que Estados Unidos declaró su independencia en 1776.
It only took us fifteen minutes to complete the job. Sólo nos llevó quince minutos completar la labor.
Youths who are caught violating the new rules on behaviour will lose their right to free travel, and will have to complete unpaid community work to earn it back. Los jóvenes que sean pillados violando las nuevas normas de comportamiento perderán su derecho a viajar libremente y tendrán que completar trabajos comunitarios no remunerados para recuperar su derecho.
My homework is nearly complete. Mi tarea está casi lista.
Complete the sentence. Completa la frase.
My life is complete. Mi vida está completa.
I'm a complete idiot. Soy un completo idiota.
It took him his entire life to complete his master work. Le llevó toda su vida completar su obra maestra.
Can you complete the job in two days? ¿Puedes terminar el trabajo en dos días?
It was a complete failure. Fue un completo fracaso.
For a few moments, there was complete silence. Por unos momentos, hubo completo silencio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.