Verwendungsbeispiele von "criminal complaint" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
There is no cause for complaint. No hay ningún motivo de queja.
The criminal came out of the house with arms raised. El criminal salió de la casa con los brazos en alto.
Do you have a complaint to make? ¿Tienes alguna queja?
We followed the tracks of the criminal. Seguimos el rastro del criminal.
As far as I'm concerned, I have no complaint. En lo que a mí respecta, no tengo quejas.
This chapter of the book describes the crime as seen by the criminal. Este capítulo del libro describe el crimen desde la perspectiva del criminal.
The criminal did evil things as a child. El criminal hizo cosas malignas cuando niño.
They insisted on the criminal being punished. Insistieron en que el criminal fuera castigado.
How certain are you that he's a criminal? ¿Qué tan seguro estás de que él es un criminal?
That man is a criminal. Don't trust him. Aquel hombre es un criminal. No confíes en él.
The police demanded that the criminal hand over the gun to them. La policía ordenó que el criminal les entregara el arma.
The criminal had to conceal his identity. El criminal tuvo que ocultar su identidad.
The criminal was sent into exile. El criminal fue exiliado.
So you decided to become a criminal? ¿Así que decidiste convertirte en criminal?
The criminal is not Bob, but his twin brother. El criminal no es Bob sino su hermano gemelo.
He was in reality a criminal. Él en realidad era un criminal.
Mafia is a type of criminal organisation. La mafia es un tipo de organización criminal.
The criminal charge is not the matter, it's about the attitude we adopt toward those abuses. La denuncia no es importante, se trata de la actitud que adoptas ante estos abusos.
The criminal is nervous. El criminal está nervioso.
Ben was believed to be a criminal. Ben fue tomado por un criminal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!