Beispiele für die Verwendung von "done" im Englischen mit Übersetzung "terminar"

<>
We're not done yet! ¡Aún no hemos terminado!
I'm done with studying. Terminé de estudiar.
Have you done with the book? ¿Has terminado el libro?
We have already done our work. Ya hemos terminado nuestro trabajo.
Wait until I'm done eating. Espera a que termine de comer.
Are you done with that magazine? ¿Terminaste con esa revista?
Finally, I'm done with this work. Finalmente, terminé este trabajo.
The job isn't anywhere near done. El trabajo no está terminado ni de cerca.
I'm done. What's the next step? Ya terminé. ¿Cuál es el próximo paso?
After he had done his homework, he watched TV. Después de terminar su tarea, vio la tele.
I'm almost done. Just give me a minute. Casi he terminado. Dame un minuto.
I'll come when I have done my homework. Vendré cuando haya terminado los deberes.
Having done my homework, I could finally watch television. Habiendo terminado mis deberes, podré finalmente ver la televisión.
After he had done his homework, he went to bed. Él se fue a la cama después de haber terminado su tarea.
I must get this work done by the day after tomorrow. Debo haber terminado este trabajo pasado mañana.
We hoped to have done with the work before the holidays. Esperábamos terminar el trabajo antes de las fiestas.
"Are you done?" "On the contrary, we've just been getting started." "¿Has terminado?" "Al contrario, acabo de empezar."
If you have done with that book, I'd like to have it. Si ya terminaste ese libro, ¿podrías prestármelo?
When you're done with the book, put it back where you found it. Cuando hayas terminado con el libro, vuelve a ponerlo donde lo encontraste.
I'll lend you the book as soon as I'm done reading it. Te voy a prestar el libro apenas termine de leerlo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!