Exemples d’usage de "double entry visa" en anglais avec traduction en espagnol

<>
It's a double whammy. Es un doble revés.
You have an entry ticket. Tienes una entrada.
I'd like to pay for this with my Visa card. Me gustaría pagar esto con mi tarjeta Visa.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Las estadísticas indican que la población de esta ciudad se habrá duplicado en cinco años.
You need an entry ticket. Necesitas una entrada.
I have a tourist visa. Tengo una visa de turista.
Mary explained to Tom that the joke relied on a double entendre. Mary le explicó a Tom que la broma estaba en un doble sentido.
I have a student visa. Tengo un visado de estudiante.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justicia en este país tiene un poco de doble rasero: la justicia del pobre y la justicia del rico.
I have a visa. Tengo una visa.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. En nuestra parte monógama del mundo, casarse significa dividir entre dos tus derechos y duplicar tus obligaciones.
It'll be impossible to get a visa on short notice. Será imposible obtener una visa en poco tiempo.
Prices are double what they were two years ago. Los precios son el doble que hace dos años.
We don't need a visa to go to France. No necesitamos un visado para ir a Francia.
Single or double room? ¿Habitación individual o doble?
If your visa expires, you must leave China. Si tu visado caduca, deberás irte de China.
I see double. Veo doble.
If you want to get a visa to go to America, you have to go through a lot of channels first. Si quieres conseguir un visado para ir a Estados Unidos, antes tienes que pasar por muchos trámites.
The price is double what it was last year. El precio es el doble de lo que era el año pasado.
You can only come to China if you’ve got a visa. Solo puedes venir a China si tienes un visado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !