Exemples d’usage de "drive" en anglais avec traduction en espagnol

<>
She got him to drive. Ella lo hizo conducir.
She can drive a car. Ella puede manejar un carro.
I will drive you home. Te llevaré a casa.
You are such a crazy driver; you drive me crazy. Eres un conductor tan loco; me vuelves loco.
I will drive to Paris tomorrow. Mañana iré en coche a Paris.
Tom had his chauffeur drive Mary to the airport. Tom hizo que su chófer llevara a Mary en coche al aeropuerto.
At times we go for a drive. A veces damos un paseo en el coche.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. Independientemente del camino que cojas, ir a la ciudad no te llevará más de veinte minutos.
Only a male intellect clouded by the sexual drive could call the stunted, narrow-shouldered, broad-hipped and short-legged sex the fair sex. Sólo un intelecto masculino nublado por el impulso sexual podría llamar al sexo atrofiado, de hombros estrechos, caderas anchas, y cortas piernas, el sexo débil.
He can drive a car. Él sabe conducir.
Drive with the utmost care. Maneja con sumo cuidado.
I'd better drive you home. Mejor te llevo hasta tu casa en coche.
You must have a driver's license before you can drive a car. Usted debe tener una licencia de conductor antes de conducir un auto.
Can you drive a car? ¿Puedes conducir un auto?
When did you learn to drive? ¿Cuándo aprendiste a manejar?
Did you drive her home last night? ¿La llevaste en coche a casa ayer por la noche?
I cannot drive a bus. No sé conducir un autobús.
This car is easy to drive. Este coche es fácil manejar.
I asked him to drive me home. Le pedí que me llevara a casa.
Jack doesn't drive fast. Jack no conduce rápido.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !