Verwendungsbeispiele von "fish stick" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
This is how I usually cook fish. Es así como suelo cocinar el pescado.
Wet clothes stick to your skin. La ropa mojada se adhiere a la piel.
A shark is a fish while a dolphin is a mammal. Un tiburón es un pez, mientras que un delfín es un mamífero.
Stir the paint with a stick. Revolvé la pintura con un palo.
She asked how to cook the fish. Ella preguntó cómo cocinar el pescado.
Stick another stamp on the envelope. Pégale otra estampilla al sobre.
This soup smacks of fish. Esta sopa sabe a pescado.
They have decided to stick to the original plan after all. Ellos han decidido apegarse al plan original después de todo.
That old man caught a large fish. El anciano atrapó un pez grande.
The U.S. thinks it is getting the short end of the stick. EE.UU. cree que le tocó el lado estrecho del embudo.
Is this fish still alive? ¿Sigue vivo el pez?
He beat the dog with a stick. Le pegó al perro con un palo.
I caught a big fish yesterday. Atrapé un gran pez ayer.
The dog was sniffing a stick. El perro estaba olfateando un palo.
My brother caught a big fish. Mi hermano pescó un pez grande.
I tied a stick to the plant to straighten it. Até un palo a la planta para enderezarla.
She hates fish and never eats any. Ella odia el pescado y nunca lo come.
Stick a stamp on the envelope. Pegue una estampilla en el sobre.
Do you think that fish can hear? ¿Tú crees que los peces oyen?
Tom wanted to stick around to see what would happen. Unfortunately, he had to leave. Tom se quería quedar a ver que sucedería. Desafortunadamente, se tuvo que ir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!