Exemplos de uso de "flip through" em inglês

<>
Tom flipped through the pages of the magazine. Tom hojeó las paginas de la revista.
Then, this child of fourteen years learned, as in a homework, that which we hide to maidens until their wedding night. She flipped through the drawings of the anatomy book, those superb drawings of a bloody reality. She paused upon each organ, understanding the most secret of them, those upon which is built the shame of men and women. Así, esta niña de catorce años aprendió, como si fuera en una tarea, sobre aquello que le ocultamos a las damas hasta su noche de bodas. Ella hojeó los dibujos del libro de anatomía, aquellos excelentes dibujos de una sangrienta realidad. Ella se dio una pausa por cada órgano, comprendiendo lo más secreto de aquellos, de aquellos sobre los que se construye la vergüenza de los hombres y mujeres.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Somos capaces de viajar en el tiempo. Y lo hacemos a la excepcional tasa de un segundo por segundo.
I was dialing his number just as he walked through the door. Estaba marcando su número justo cuando entró por la puerta.
It takes us five minutes to walk through the tunnel. Nos toma cinco minutos atravesar caminando el túnel.
The nail went through the wall. El clavo atravesó la pared.
I glanced through the brochure. Eché un vistazo al folleto.
Man can be subdued through fear. El hombre puede ser sometido a través del miedo.
He managed to escape through a window. Él consiguió escaparse por una ventana.
I've always wanted to travel through Europe. Siempre he querido viajar por Europa.
Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth. Feliz chocolate que, tras haber recorrido el mundo a través de las sonrisas de las mujeres, encuentra la muerte en un sabroso beso fundente en su boca.
The cows were moving very slowly through the long green grass. Las vacas se movían muy lentamente a través del largo pasto verde.
The plan should be carried through. El plan debería llevarse a cabo.
All of us looked through the window. Todos miramos por la ventana.
The rain was dripping through a leak in the roof. La lluvia estaba goteando a través de una gotera en el techo.
When the apostle Paul wrote about destroying God's temple, he had a lot of history running through his mind. Cuando el apóstol Pablo escribió sobre la destrucción del templo de Dios, tenía un montón de historias dando vueltas en su mente.
Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others. La gente solitaria perpetua su propia soledad a través de su miedo a los demás.
He ran through the streets naked. Él corrió desnudo por las calles.
The lion jumped through the burning ring. El león saltó a través del aro de fuego.
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work. Sé más cuidadoso. Apresurar las cosas va a arruinar tu trabajo.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.