Ejemplos de uso de "gearbox and bearing test bench" en inglés con traducción al español

<>
He studied hard and passed the test. Estudió duro y aprobó el examen.
Meg and Ken sat on the bench. Meg y Ken se sentaron en la banca.
You have only to study hard, and you will pass the test. Solo tienes que estudiar fuerte, y así pasarás el examen.
You have to settle down and study for the history test. Debes tranquilizarte y estudiar para la prueba de historia.
He and his friend sat on the bench. Él y su amigo se sentaron en el banco.
Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious. Tom y Mary entregaron exactamente las mismas respuestas en la prueba que hacía sospechar al maestro.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
Bearing can be unbearable. Soportar puede ser insoportable.
She is sitting on the bench. Ella está sentada en el banco.
If you pass this test, you could graduate next month. Si tu pasas esta prueba, podrías graduarte el próximo mes.
The appearance of stereotypes and TV are very related. La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
It has some bearing on this problem. Tiene cierta relación con este problema.
He was sitting on a bench. Él estaba sentado en una banca.
I made an awful mistake in the test. En la prueba cometí un terrible error.
I can see a lady and two dogs in the car. Puedo ver a una mujer y a dos perros dentro del auto.
Moses came down from the mountain bearing divine commandments. Moisés bajó de la montaña cargando mandamientos divinos.
He sat on the bench. Él se sentó en la banca.
He is preparing for the test. Él se está preparando para la prueba.
John played guitar and his friends sang. John tocaba la guitarra y sus amigos cantaban.
There is a bench under the tree. Hay una banca debajo del árbol.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.