Usage examples of "gotten into" in English with translation to Spanish

<>
What's gotten into you? ¿Qué se te ha metido?
Tom was shocked to hear that Mary had gotten into Harvard. Tom estaba conmocionado por oír que Mary había entrado en Harvard.
You'll get into trouble. Te meterás en problemas.
How did you get into my room? ¿Cómo entraste a mi habitación?
I got into trouble with the police for driving too fast. Me metí en problemas con la policía por conducir demasiado rápido.
We got into a car. Nos metimos en un coche.
How did you get into my house? ¿Cómo entraste a mi casa?
I had hardly got into the bath when the phone rang. Apenas me había metido en el baño, cuando sonó el teléfono.
You’re getting into deep water. Te estás metiendo en aguas profundas.
We got into his car and went to the sea. Entramos en su carro y nos fuimos al mar.
"Yea..." Dima continued, talking mostly to himself. "It's as if the author of my story got into some stupid argument, retired to Fiji, and just left me here to rot." -Sí... - siguió Dima, hablando sobre todo consigo mismo- Es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a Fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí.
All of us got into the car. Nos metimos todos en el coche.
I cannot get into this office if the manager is not here. No puedo entrar a esta oficina si el gerente no está aquí.
Tom got into a fight with his brother. Tom se metió en una pelea con su hermano.
Do not allow liquid or small particles to get into the console. No deje que le entre líquido o partículas a la consola.
He got into his car in a hurry. Él se metió deprisa en el coche.
Only if you study hard will you be able to get into university. Solo si estudias mucho serás capaz de entrar a la universidad.
Watch your step or you'll get into trouble. Vigila tus pasos o te meterás en líos.
The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house. El fuego fue tan intenso que los bomberos no pudieron entrar en la casa.
Those children always get into trouble with their parents. Esos niños siempre se meten en problemas con sus padres.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!