Ejemplos de uso de "hand hole" en inglés con traducción al español

<>
A friend in hand is worth two in the bush! ¡Más vale amigo en mano que ciento volando!
There's a hole in this bucket. Hay un agujero en este balde.
Shake my hand. Dame la mano.
I'm so embarrassed I could dig a hole and crawl into it. Estoy tan avergonzado que podría cavar un agujero y arrastrarme a él.
This might not have anything to do with the problem at hand. Puede que eso no tenga nada que ver con nuestro problema.
This hole was formed by a falling of a meteorite. Este agujero se formó por la caída de un meteorito.
Stop writing and hand your paper in. Para de escribir y entrega tu hoja.
He filled up the hole in the wall. Él llenó el hoyo en la pared.
You are holding my hand in that picture. Estás sujetando mi mano en esa foto.
There's a huge hole in the wall. Hay un gran agujero en la muralla.
He will be able to hand in his report tomorrow. Él podrá entregar su informe mañana.
There's a hole in my coat. Mi abrigo tiene un agujero.
What's that thing you have in your hand? ¿Qué es esa cosa que tienes en la mano?
Tom is digging a hole. Tom está cavando un agujero.
The thief was bound hand and foot. Ataron al ladrón de manos y pies.
The dog was digging a hole. El perro estaba cavando un pozo.
Tom squeezed Mary's hand. Tom apretó la mano de Mary.
How deep is the hole? ¿Cuál es la profundidad del agujero?
She pooh-poohed the idea with a disdainful wave of her hand. Ella desdeñó la idea con un despectivo gesto con la mano.
If you find yourself in a hole, stop digging. Si te encuentras en un agujero, para de cavar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.