Exemples d’usage de "hard sell" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The two teams fought very hard. Ambos equipos compitieron fuertemente.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si no podemos conseguir el dinero de otra forma, podemos, como último recurso, vender el coche.
It's hard for me, reading letters on the monitor. Me cuesta leer las letras en el monitor.
Tom doesn't want to sell his farm. Tom no quiere vender su granja.
That word is very hard to translate. Esa palabra es muy difícil de traducir.
I will not sell my soul. No venderé mi alma.
It's hard to imagine a life without pets. Es difícil imaginar una vida sin mascotas.
Have you decided whether or not you're going to sell your house? ¿Has decidido si vas o no vas a vender tu casa?
What she lacks in charisma she makes up for with hard work. Lo que le falta en carisma, ella lo compensa con trabajo duro.
Tom doesn't want to sell his land. Tom no quiere vender su tierra.
If a stranger on the street slapped me in the face, I'd hit him back hard. Si un desconocido por la calle me diera una bofetada, le pegaría con mucha fuerza.
Here in the store we sell anything. Aquí en la tienda vendemos de todo.
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work. Un día, una mujer de color, Rosa Parks, estaba regresando a casa luego de un arduo día de trabajo.
Where do you want to sell this? ¿En dónde quieres vender esto?
Save it on the external hard drive. Guárdalo en el disco duro externo.
He decided to sell the car. Decidió vender el coche.
This old bread is as hard as a rock. Este pan añejo está tan duro como una piedra.
We have the exclusive right to sell them. Nosotros tenemos el derecho exclusivo de venderlos.
He doesn't work as hard as he used to. Él no trabaja tanto como antes.
I know that it is highly unlikely that we'll be able to sell all this stuff. Sé que es muy improbable que podamos vender todas estas cosas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !