Beispiele für die Verwendung von "light" im Englischen mit Übersetzung "ligero"

<>
I need a light coat. Necesito un abrigo ligero.
Don't make light of life. No te tomes la vida a la ligera.
I felt light as a feather. Me sentía ligero como una pluma.
I usually have a light breakfast. Normalmente tomo un desayuno ligero.
It’s not heavy, but light. No es pesado, sino que ligero.
This box is light enough to carry. Esta caja es lo suficientemente ligera para poderla portar.
She always walks with a light step. Ella siempre camina a paso ligero.
Today I want to eat something light. Hoy quiero comer algo ligero.
You'd better not make light of him. Será mejor que a él no lo tomes a la ligera.
The substance is light enough to float on the water. La sustancia es lo suficientemente ligera para flotar en el agua.
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall. Estaba a punto de dejar la casa cuando empezó a caer un ligera lluvia .
Normally, a guy who reads light novels despite not being a kid anymore is a retard, don't you think? Comúnmente, un tipo que lee novelas ligeras a pesar de no ser más un niño es un retardado, ¿no crees?
I feel lighter than air. Me siento más ligero que el aire.
I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders. No pido una carga más ligera sino hombros más anchos.
The wooden plates are lighter than the metal plates, but the paper plates are the lightest. Los platos de madera son más ligeros que los platos de metal, pero los platos de papel son los más ligeros.
The wooden plates are lighter than the metal plates, but the paper plates are the lightest. Los platos de madera son más ligeros que los platos de metal, pero los platos de papel son los más ligeros.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!