Ejemplos de uso de "literal sense" en inglés con traducción al español

<>
I took it in a literal sense. Él se lo tomó en un sentido literal.
Should this be understood in something other than the literal sense? ¿Debería entenderse esto en un sentido distinto al literal?
She explained the literal meaning of the phrase. Explicó el significado literal de la frase.
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense. No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
He explained the literal meaning of the sentence. Él explicó el sentido literal de la frase.
Tom doesn't think this makes any sense. Tom no cree que esto tenga sentido.
It makes sense now. Ahora tiene sentido.
Tom lost his sense of smell. Tom perdió el sentido del olfato.
Her explanation of the problem made no sense. Su explicación del problema no tenía sentido.
I have a good sense of direction, so I don't get lost. Tengo un buen sentido de la orientación, así que no me pierdo.
Tom has no sense of humor. Tom no tiene sentido del humor.
He was so confused that his answer did not make any sense. Él estaba tan confundido que su respuesta no tenía ningún sentido.
"Happiness" is not a countable noun. It would make no sense to have 18 happinesses. "Felicidad" es un sustantivo incontable. No tendría sentido tener 18 felicidades.
I lost my sense of direction in the snowstorm. Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico.
Instead, they detect sounds through their tongues and feel vibrations through sense organs in the skull. En lugar de eso, ellos detectan sonidos por medio de sus lenguas y sienten las vibraciones a través de órganos sensitivos en el cráneo.
Tom has a good sense of humor. Tom tiene buen sentido del humor.
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians. A todos nos interesa la historia. En cierto sentido, todos somos historiadores.
What he said is true in a sense. Lo que él dijo es verdad en cierto sentido.
Tom has no sense of style. Tom no tiene gusto para la moda.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.