Verwendungsbeispiele von "more like" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Tom needs to be more like Mary. Tom necesita ser más como Mary.
You should try to be more like Tom. Deberías intentar ser más como Tom.
I want to learn to sound more like a native speaker. Quiero aprender a sonar más como un nativo.
I wish there were more people like you. Me gustaría que hubiese más gente como usted.
"Our boss insisted on that price," the shopkeeper explained. "But you know, you don't have to pay me 0.99 in kopeks. You can pay more if you like." - Nuestro jefe insistió en que pusiéramos ese precio -le explicó la dependienta-. Pero bueno, usted no tiene por qué pagarme 0,99 en kopeks, puede pagar más si quiere.
My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you. Puede que mi espada esté roma, pero es más que suficiente para alguien como tú.
The more I listen to her, the less I like her. Cuanto más la escucho, menos me gusta.
The more I think about it, the less I like it. Cuanto más lo pienso, menos me gusta.
You always ask me to join your team because you need one more guy. Come on - just once I'd like you to say it's because I alone am worth ten of them - even if it is a lie. Siempre me pides que me una a tu equipo porque necesitas un jugador más. Vamos, sólo por una vez, me gustaría que dijeras que es porque yo solo soy tan bueno como diez de ellos, aunque sea mentira.
You could at least try to be a bit more polite, even though it's not like you. Podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.
If you don't start treating people with a little more respect, people may start avoiding you like the plague. Si no empiezas a tratar a la gente con un poco más de respeto, la gente podría comenzar a evitarte como a la plaga.
Getting your message across is much more important than trying to say it exactly like a native speaker would say it. Hacer llegar tu mensaje es mucho más importante que tratar de decirlo exactamente como lo haría un hablante nativo.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'. La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
Would anybody like more coffee? ¿Alguien quiere más café?
The gray sweater I like more than the purple. El jersey gris me gusta más que el morado.
What sweater do you like more? ¿Qué suéter le gusta más?
Which color do you like more, blue or red? ¿Qué color te gusta más, el azul o el rojo?
What bicycle do you like more? ¿Qué bicicleta te gusta más?
What do you like more, sushi or tempura? ¿Cuál te gusta más, sushi o tempura?
What house do you like more? ¿A usted qué casa le gusta más?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!