Usage examples of "putting into practice" in English with translation to Spanish

<>
Under no circumstances can the scheme be put into practice. Bajo ninguna circunstancia puede el esquema ponerse en práctica.
He brought his ideas into practice. Él puso sus ideas en práctica.
It is easier to make plans than to put them into practice. Es más fácil hacer planes que llevarlos a cabo.
How can we put it into practice? ¿Cómo lo podemos poner en práctica?
Your words are supposed to correspond to your actions, but that is not easy to put into practice. Se supone que tus palabras corresponden a tus acciones, pero es difícil llevar esto a la práctica.
I see no reason why I shouldn't put it into practice. No veo una razón por la que debiera ponerlo en práctica.
Do you think that you can put your idea into practice? ¿Crees que puedes llevar tu idea a la práctica?
I have no interest in putting my money into your dreams. No tengo interés en invertir mi dinero en tus sueños.
Tom is putting his pens into the pencil case. Tom está guardando sus bolígrafos en el estuche.
He is not good at putting his thoughts into words. Él no es bueno para expresar sus pensamientos en palabras.
I'm putting all my effort into this project. Estoy poniendo todo mi esfuerzo en este proyecto.
He is putting all his effort into the service of the business. El puso todo su empeño al servicio del negocio.
She talked him into accepting the bribe. Ella lo convenció de aceptar el soborno.
Tom needs a little more practice. Tom necesita un poco más de práctica.
They are putting on their gloves. Se ponen los guantes.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style. La pizza es el tipo de comida que va con el estilo de vida de hoy.
Theory and practice do not necessarily go together. Teoría y práctica no van necesariamente juntas.
Persuading my father first is putting the cart before the horse. Convencer a mi padre primero es vender la piel del oso antes de cazarlo.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Tomándolo todo en cuenta, la vida de mi padre fue feliz.
I need to practice a little more. Necesito practicar un poco más.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!