Usage examples of "receiving agent" in English with translation to Spanish

<>
Education is the agent of progress. La educación es el agente del progreso.
A sadist likes inflicting pain; a masochist, receiving it. A un sádico le gusta infligir dolor; a un masoquista, recibirlo.
Under what name did you work as agent? ¿Bajo qué nombre trabajaste como agente?
Women are systematically degraded by receiving the trivial attentions which men think it manly to pay to the sex, when, in fact, men are insultingly supporting their own superiority. Las mujeres son sistemáticamente degradadas al recibir las triviales atenciones que los hombres piensan que es varonil atribuir a su sexo, cuando de hecho los hombres ofensivamente sostienen su propia superioridad.
In case of an emergency, get in touch with my agent. En caso de emergencia, póngase en contacto con mi agente.
This happened prior to receiving your letter. Esto ocurrió antes de recibir tu carta.
A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you. Un agente de viajes le arreglará una excursión a Andalucía.
I'm looking forward to receiving your reply. Estoy esperando su respuesta.
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. El agente de viajes nos sugirió que lleváramos algunos cheques de viajero con nosotros.
The man is mourning after receiving sad news. El hombre se está lamentando después de recibir la triste noticia.
He is an FBI agent. Ella es agente del FBI.
After receiving a hefty blow to the head, the man spoke only gibberish. Después de recibir un fuerte impacto en la cabeza, el hombre solo decía incoherencias.
please contact our claims agent por favor, póngase en contacto con nuestro agente de reclamaciones
I keep receiving unwanted emails. Me siguen llegando correos no deseados.
I am receiving treatment at hospital. Estoy recibiendo tratamiento en el hospital.
Tom is receiving treatment. Tom está recibiendo tratamiento.
I'm looking forward to receiving your favorable answer. Espero con ganas a recibir su respuesta favorable.
I am looking forward to receiving your favorable answer. Anhelo recibir una contestación favorable por su parte.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!