Usage examples of "second holidays or vacations" in English with translation to Spanish

<>
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain. Luego de muchos debates, decidimos pasar nuestras vacaciones en España.
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail. Apenas llega el cartero, él sale corriendo a recoger su correo.
What time do you usually wake up in vacations? ¿A qué hora te levantaste comúnmente en las vacaciones?
During the summer holidays I met a beautiful woman. Durante las vacaciones de verano me he encontrado con una mujer guapa.
"B" is the second letter of the alphabet. La "b" es la segunda letra del abecedario.
It's time that you have some vacations. Es tiempo de que te tomes unas vacaciones.
We are looking forward to the holidays. Esperamos las vacaciones con impaciencia.
The second test is a great improvement on the first. El segundo test es una gran mejora del primero.
I don't want to spend my vacations locked inside my house. No quiero pasar las vacaciones encerrada en casa.
We discussed our plans for the summer holidays. Hablamos de nuestros planes para las vacaciones de verano.
Hmm, I think something happened. Wait a second, I will try to figure it out. Hmm, creo que pasó algo. Espérame un segundo, trataré de averiguarlo.
Vacations are good for people who get tired during the year. Las vacaciones son buenas para la gente que se aburre durante todo el año.
In common with many people he likes holidays. Le gustan las vacaciones igual que a mucha otra gente.
I went to Italy for the second time in 1980. Volví una segunda vez a Italia en 1980.
I am thankful for vacations. Estoy agradecido por las vacaciones.
All students like holidays. A todos los estudiantes les gustan las vacaciones.
Hold on a second. Espera un minuto.
Vacations are good for people who get bored during the year. Las vacaciones son buenas para la gente que se aburre durante todo el año.
We are making plans for the holidays. Estamos haciendo planes para las vacaciones.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. Lo inquietaba que en cualquier segundo alguien podría averiguar qué estaba ocultando.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!