Exemples d'utilisation de "set threshold" en anglais

<>
They will set up a new company. Ellos fundarán una nueva compañía.
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold. En unos segundo más habré superado el umbral de desesperación.
He set a trap to catch the animal. Él puso una trampa para atrapar al animal.
When the input exceeds a certain threshold, an output signal is instantaneously released. Cuando la entrada supera un cierto umbral, una señal de salida es liberada instantáneamente.
He brought our TV set down to the cellar. Bajó nuestra televisión al sótano.
Vampires cannot cross the threshold of a house without having been invited. Los vampiros no pueden cruzar el umbral de una casa sin ser invitados.
"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said. "Ella nunca juzgaría sus propios logros, pero ha tenido éxito consiguiendo lo que se había propuesto hacer en su primer año", dice la fuente.
His pain exceeded every threshold. Su dolor ha superado todos los umbrales.
The prisoner was set at liberty yesterday. El prisionero fue puesto en libertad ayer.
Tom has a high threshold for pain. Tom tiene un alto umbral del dolor.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
He set out for Canada yesterday. Partió para Canadá ayer.
He has never even set foot on foreign soil. Él ni siquiera ha puesto un pie en tierra extranjera.
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening. Ella miró la salida del sol a la mañana y contempló la puesta de sol al atardecer.
The propagandist's purpose is to make one set of people forget that certain other sets of people are human. El propósito de los propagandistas es hacer que un conjunto de gente olvide que otro cierto conjunto de gente son humanos.
When you're a parent it's important to set a good example for your children. Cuando eres padre, es importante ser un buen ejemplo para tus hijos.
The hut was set on fire. La cabaña fue incendiada.
The thief set his eyes on that house. El ladrón se fijó en esa casa.
In the absence of firm evidence the prisoner was set free. Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
Hurry up and set the table for dinner. Date prisa y pon la mesa para cenar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !