Exemples d’usage de "side mirror" en anglais avec traduction en espagnol

<>
She saw herself in the mirror. Se vio a sí misma al espejo.
Suddenly, the prince noticed that his bodyguard wasn't at his side anymore. De repente, el príncipe notó que su guardaespaldas no seguía a su lado.
I need a mirror to comb my hair. Necesito un espejo para peinarme.
Tom woke up with a pain in his side. Tom despertó con un dolor en su costado.
Tom saw himself in the mirror. Tom se vio a sí mismo en el espejo.
Every man has his weak side. Todos tienen su lado débil.
Clean the mirror. Limpia el espejo.
He sat down by my side. Él se sentó a mi lado.
Don't break a mirror. No rompas un espejo.
The ball hit him on the left side of the head. La pelota le pegó en el lado izquierdo de la cabeza.
She smiled at herself in the mirror. Se sonrió a sí misma en el espejo.
I'm by your side. Estoy de tu lado.
Even when I recognize my room, my pet and myself in the mirror, I recognize I'm dreaming. Aunque reconozca mi habitación, a mi mascota, y a mí mismo en el espejo, reconozco que estoy soñando.
My house is on the west side of the street. Mi casa queda del lado oeste de la calle.
He picked up a mirror and looked at his tongue. Él cogió un espejo y se miró la lengua.
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Nosotros oímos el eco de nuestras voces del otro lado del valle.
How many times a day do you look at yourself in the mirror? ¿Cuántas veces al día te miras al espejo?
He erred on the side of severity. Se pasó de severo.
The eye is the mirror of the soul. Los ojos son el espejo del alma.
I wish I were by your side! ¡Ojalá estuviera a tu lado!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !