Beispiele für die Verwendung von "sides" im Englischen mit Übersetzung "lado"

<>
An hexagon has six sides. Un hexágono tiene seis lados.
A square has four sides. Un cuadrado tiene cuatro lados.
A square has four equal sides. Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.
There are two sides to everything Hay dos lados en todo
He always takes sides with her. Él siempre se pone del lado de ella.
The opposite sides of a parallelogram are parallel. Los lados opuestos de un paralelogramo son paralelos.
I took sides with them in the argument. Me puse del lado de ellos en la discusión.
The opposite sides of a rectangle are parallel. Los lados opuestos de un rectángulo son paralelos.
Tom wants to hear both sides of the story. Tom quiere oír ambos lados de la historia.
He tends to take sides with the weaker party. Él tiende a estar del lado del grupo más débil.
Men, women and children on both sides were killed. En ambos lados matan a hombres, mujeres y niños.
If a figure has three sides, it is a triangle. Si una figura tiene tres lados, es un triángulo.
Japan is a country surrounded by the sea on all sides. Japón es un país rodeado del mar por todos lados.
After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise. Tras mucha negociación, los dos lados de la disputa llegaron a una solución.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean. Japón es un país rodeado del mar por todos lados.
I'm by your side. Estoy de tu lado.
He's at her side. Está a su lado.
He is at her side. Está a su lado.
I'm on your side. Estoy de su lado.
Every man has his weak side. Todos tienen su lado débil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!